Oh, my God, here you are
Prettiest thing in life I’ve ever seen
Close my eyes, what’s it like?
What’s it like inside your tamborine?
Oh, my God, there I go Falling in love with a face in a magazine
(Uh oh, not again)
All alone, by myself
Me and I play my tamborine
Trampoline, trampoline, trampoline, trampoline
Long days, lonely nights, trampoline
Long days, lonely nights, trampoline
I don’t care for one night stands
With trolley cars that juggle seventeen
I just wanna settle down
And play around my baby’s tamborine
Tamborine, what are you?
Why are you the star of all my dreams?
(Star of all my dreams, are you a good tamborine?)
Are you good? Are you bad?
Are you just unnecessary means?
Trampoline, tamborine, tamborine, trolley cars
Long days, lonely nights
Too bad we’re not allowed to scream
(Yeah, yeah, too bad)
Guess that I’ll stay at home all alone
And play my tamborine
Tamborine, tamborine, tamborine, tamborine
The tamborine
Перевод песни Tamborine
О, Боже мой, вот и ты!
Самая красивая вещь в жизни, которую я когда-либо видел.
Закрой мои глаза, каково это?
Каково это в твоем бубне?
О, Боже мой, вот и я влюбляюсь в лицо в журнале (
о, не снова).
Совсем один, один,
Я и я играю в свой
Бубен, батут, батут, батут.
Долгие дни, одинокие ночи, батут.
Долгие дни, одинокие ночи, батут.
Мне плевать на одну ночь, когда стоят
Троллейбусы, которые жонглируют семнадцатью,
Я просто хочу успокоиться
И поиграть с бубном моего ребенка,
Что ты?
Почему ты звезда всех моих снов?
(Звезда всех моих снов, ты хороший бубен?)
Тебе хорошо? тебе плохо?
Ты просто лишние средства?
Батут, бубен, бубен, троллейбусы,
Долгие дни, одинокие ночи.
Жаль, что нам нельзя кричать.
(Да, да, очень жаль)
думаю, что я останусь дома в полном одиночестве
и буду играть в свой бубен, бубен, бубен, бубен, бубен, бубен.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы