As we were a-sailing down by the Spanish shore
Where the drums they did beat and loud the cannons roared
We spied a lofty army, come bearing down the main
And it caused us to hoist our topmost sails again
Now there was a gallant damsel, a damsel of great fame
She was the Captain’s daughter and Nancy was her name
She stood upon the deck me boys and loudly she did call
«O hoist up the colours and load the cannonballs»
«Now», our captain said, «Be ready, boys, be ready and stand true
To face the Spanish army we lately did pursue
For to face the Spanish army lay along the ocean wide
And without a good protection, boys, we’ll take the first broadside.»
Well, it’s broadside to broadside these vessels o’er they went
A-sinking one another, it was their full intent
And at the very second broadside, our captain he was slain
And the damsel jumped in his place to fetch command again
O, we fought for nearly four hours, for four hours or more
'Til we had scarce a man on board our gallant ship to steer
'Til we had scarce a man on board to fire off a gun
And the blood on our decks like a river it did run
«O for quarters, for quarters!» these Spanish lads did cry
«You have had the best of quarters,» this damsel did reply
«You have had the best of quarters that e’er we can afford
You must fight, sink, or swim, me boys, or jump overboard»
And now the war is over and we’ll take a glass of wine
You can drink to your true love, and I will drink to mine
Here’s a health unto that damsel that damsel of great fame
And a health unto that royal ship, the Rainbow was her name
Перевод песни The Rainbow
Когда мы плыли вниз по испанскому берегу,
Где барабаны били, и громко ревели пушки,
Мы шпионили за высокой армией, спустились вниз по главной,
И это заставило нас снова поднять наши самые верхние паруса.
Теперь была доблестная девица, девица великой славы.
Она была капитанской дочерью, а Нэнси-ее именем.
Она стояла на палубе, парни, и громко звала "о, поднимите цвета и зарядите пушечные ядра ""сейчас", наш капитан сказал: "Будьте готовы, парни, будьте готовы и верны, чтобы встретиться лицом к лицу с испанской армией, которую мы в последнее время преследовали, чтобы встретиться лицом к лицу с испанской армией, лежащей вдоль океана, широко и без хорошей защиты, парни, мы возьмем первую сторону"»
Что ж, это бродсайд к бродсайду, эти корабли, о'Эр, они пошли
Друг к другу, это было их полное намерение,
И на самом втором бродсайде наш капитан был убит,
И девица прыгнула на его место, чтобы снова получить команду.
О, мы боролись почти четыре часа, четыре часа или больше, пока на борту нашего галантного корабля не осталось человека, чтобы управлять им, пока на борту не было человека, который стрелял из ружья, и кровь на наших палубах, как река, она бежала "о, на четверти, на четверти!" эти испанские парни плакали.
"У тебя были лучшие четвертаки, - ответила эта девица, - у тебя
были лучшие четвертаки, которые мы можем себе позволить.
Вы должны сражаться, тонуть или плыть, парни, или прыгнуть за борт»
И теперь война окончена, и мы возьмем бокал вина,
Который вы можете выпить за свою настоящую любовь, а я выпью за свою.
Вот здоровье той девицы, той девицы великой славы
И здоровье тому королевскому кораблю, радуга была ее именем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы