There was a lovely old English kids song
«The Muffin Man» that we all knew
Do you know the muffin man, do you know his name?
Do you know the muffin man who lives in Drury Lane?
Yes I know the muffin man, yes I know his name
Yes I know the muffin man who lives in Drury Lane
We all know the muffin man, we all know his name
We all know the muffin man who lives in Drury Lane
But Australian kids, who are used to outback dunnies, outback toilets
Used to sing this
Do you know the dunny man, do you know his name?
He collects the dunny cans, driving down the lane
Yes I know the dunny man, yes I know his name
He collects the dunny cans, driving down the lane
We all know the dunny man, we all know his name
He collects the dunny cans, driving down the lane
Перевод песни The Muffin Man
Была прекрасная старая английская детская песня.
"Булочник", которого мы все знали.
Ты знаешь человека с кексами, ты знаешь его имя?
Ты знаешь человека-маффина, который живет в Друри Лейн?
Да, я знаю маффина, да, я знаю его имя.
Да, я знаю маффина, который живет в Друри Лейн.
Мы все знаем человека-маффина, мы все знаем его имя.
Мы все знаем человека-маффина, который живет в Друри-Лейн,
Но австралийские дети, которые привыкли к заброшенным Данни, заброшенным туалетам.
Раньше пел это.
Знаешь ли ты этого придурка, знаешь ли ты его имя?
Он собирает мусорные баки, проезжая по переулку.
Да, я знаю глупого человека, да, я знаю его имя.
Он собирает мусорные баки, проезжая по переулку,
Мы все знаем его имя, мы все знаем его имя.
Он собирает мусорные баки, проезжая по переулку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы