Du får gå om du vill
Bara du stannar kvar
Du får säja vad du vill
För ingen lyssnar ändå
Det är ingen som s¨åajer
Att det är nåt tvång
Men vi gör som vi sagt
För nu är du och jag två
Vi får ta vad vi ärver
Det är bara så
Så sluta klaga
Och sluta jaga
Runt i huset efter Lyckans dar
Dom dagarna finns inte längre kvar
Vad är det för galenskap
Alldeles intill dödens gap
Jag säjer upp mitt medlemskap
I detta äktenskap
I nöd och lust
Ska dom knytas dessa band
En gåva till människor
Att växa i
Folk tvinar och biter
Och grämer varann
Och han som var så charmant
Sysslar nu med svineri
En ständig plåga i
Imisstänksamhet
Lägger lögner på lögner
Tills hjärtat dör av hunger
En har en piska
En annan en rygg
Greppet runt strupen
Och hon är trygg
Vad är det här för galenskap
Alldeles intill dödens gap
Jag säjer upp i mitt medlemskap
I detta äktenskap
Det lyser i husen
Det lyser i natt
I varenda villa
I varenda kvart
Det är gräl till tolv
Och sen försoning vid ett
Och en kyss i sängen och sen
Och ett tyst godnatt
Och alla vaknar upp till ännu en dag
Minns ingenting
En vigselring
Ligger bland fimparna
Hon tar och putsar den
Han går
Och hon ringer upp väninnorna sen
Vad är det här för galenskap
Alldeles intill dödens gap
Jag säjer upp mitt medlemskap
I detta äktenskap
Перевод песни Äktenskap
Ты можешь уйти, если хочешь,
Пока остаешься.
Ты можешь говорить все, что захочешь.
Потому что никто все равно не слушает.
Нет такой вещи, как sowai,
Что есть какое-то принуждение,
Но мы делаем так, как мы сказали,
Потому что теперь мы с тобой вдвоем.
Мы заберем то, что наследуем.
Это просто ...
Так что прекрати жаловаться
И прекрати охоту
По дому после дней счастья.
Тех дней больше нет.
Что это за безумие?
Прямо рядом с разрывом смерти.
Я очищаю свое членство
В этом браке
В болезни и здравии.
Должны ли они быть связаны, эти группы
Подарок для людей,
Растущих в
Людях, твист и
кусаться, и плакать ,
И тот, кто был так очарователен,
Теперь занимается свиноводством,
Постоянным мучением.
Олицетворение
Ложь лежит на лжи,
Пока сердце не умрет от голода.
У одного есть хлыст,
У другого-спина.
Держись за горло,
И она в безопасности.
Что это за безумие
Рядом с разрывом смерти?
Я очищаю свое членство
В этом браке,
Он сияет в домах,
Он сияет сегодня
Ночью в каждой вилле,
Каждую четверть часа
Идет борьба с двенадцатью,
А затем примирение в одной
И поцелуй в постели, а затем
И тихая Спокойной ночи,
И все просыпаются в другой день.
Ничего не помню,
Обручальное кольцо.
Она находится среди задниц,
Которые она берет и оштукатуривает.
Он уходит,
И она перезвонит своим друзьям.
Что это за безумие
Рядом с разрывом смерти?
Я освобождаюсь от членства
В этом браке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы