five days a week the whole year through
i punch the clock and see the job through
i’m in in the morning and out by five
somedays i tell you i feel barely alive
well sometimes i wonder what do i do it for
i take all i can 'til i can’t take anymore
still i know i can’t walk out that door
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
yeah that’s what i do it for, for the money.
now me and the boss we don’t always see eye to eye
you can never get it right no matter how hard you try
you can’t get ahead, you can’t fight back
you don’t say a word, they’ll give you the sack
well sometimes i wonder what is it all about
i put it all in and i get so little out
still i know i can’t, i can’t live without.
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
yeah that’s what i do it for, for the money.
bread on the table and clothes on my back
roof over my head, a little piece of land out back
thirty more years i’ll have it paid back
thirty more years i can tell them to
shove it right up there…
well sometimes i wonder what do i do it for
i take all i can 'til i can’t take anymore
still i know i can’t walk out that door
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money, yeah that’s what i do it for
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
i do it, i do it, i do it, i do it for money
yeah that’s what i do it for, for the money.
Перевод песни (I Do It) For The Money
пять дней в неделю, целый год,
я бью часы и вижу работу насквозь.
я нахожусь утром и в пять.
я говорю тебе, что чувствую себя едва живой.
что ж, иногда мне интересно, для чего я это делаю?
я беру все, что могу, пока не смогу,
я все еще знаю, что не могу выйти за эту дверь.
я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег,
я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег, я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег,
да, это то, ради чего я делаю это, ради денег.
теперь я и босс, мы не всегда смотрим друг другу в глаза,
ты никогда не поймешь, как бы ты ни старался,
ты не можешь вырваться вперед, ты не можешь сопротивляться,
ты не говоришь ни слова, они дадут тебе мешок.
ну, иногда я задаюсь вопросом, в чем же все дело?
я вложил все это и стал таким маленьким,
я все еще знаю, что не могу, не могу жить без этого.
я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег,
я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег, я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег,
да, это то, ради чего я делаю это, ради денег.
хлеб на столе и одежда на моей спине,
крыша над моей головой, маленький кусочек земли в прошлом, еще
тридцать лет, я заплачу еще
тридцать лет, я могу сказать им:
запихни его прямо туда...
что ж, иногда мне интересно, для чего я это делаю?
я беру все, что могу, пока не смогу,
я все еще знаю, что не могу выйти за эту дверь.
я делаю это, я делаю это, я делаю это за деньги, я делаю это, я делаю это, я делаю это за деньги, я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это за деньги, да, это то, ради чего я делаю это, я делаю это, я делаю это за деньги, я делаю это, я делаю это, я делаю это за деньги, я делаю это, я делаю это, я делаю это за деньги, я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это, я делаю это ради денег, да, я делаю это, я делаю это ради денег, да, я делаю это, я делаю это ради денег, да, я делаю это ради денег, я делаю это ради денег.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы