Say man, they tell me you think you’re pretty good
Don’t you know you’re in my neighborhood
They tell me you’re pretty fast on your feet
You best be at the dance hall down on 14th street, you hear
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown
I’ve got ten notches on my shoes
When it comes to dancin'
I just can’t lose
They call me the top cat, right in this man’s town
I just want you to meet me, baby, before the sun goes down
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown
All the girls been losin' faith in me Don’t seem like top cat’s great
As he once used to be
I know I’m good
So you better be better
When you get yourself out on that floor
You better have your steps together
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown
Now my reputation has been one of the fastest men alive
So I’m gonna see how good you are when I count to five
(One) oh man, you better step
(Two) You can do better than that
(Three)come on baby, you better step aside
(Four-Five) And let me get out here and do my jive
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown, showdown, oh yeah
Перевод песни (There's Gonna Be A) Showdown
Скажи, чувак, мне говорят, что ты считаешь себя довольно хорошим.
Разве ты не знаешь, что ты в моем районе,
Мне говорят, что ты довольно быстро встаешь на ноги,
Тебе лучше быть в танцевальном зале на 14-й улице, ты слышишь,
Что там будет разборки.
Нас ждет схватка.
У меня десять зубцов на ботинках,
Когда дело доходит до танцев,
Я просто не могу проиграть.
Меня называют лучшим котом, прямо в этом мужском городе,
Я просто хочу, чтобы ты встретилась со мной, детка, пока солнце не зашло.
Нас ждет схватка.
Нас ждет схватка.
Все девчонки теряли веру в меня, не похоже, чтобы он был таким же замечательным,
Как когда-то.
Я знаю, что у меня все хорошо,
Так что тебе лучше быть лучше,
Когда ты выйдешь на танцпол.
Тебе лучше держаться вместе,
Там будет разборка.
Нас ждет схватка.
Теперь моя репутация была одним из самых быстрых людей на свете.
Так что я посмотрю, насколько ты хороша, когда я считаю до пяти.
(Один) о, чувак, тебе лучше сделать шаг (
два), ты можешь сделать лучше, чем это.
(Три)давай, детка, тебе лучше отойти в сторону (
четыре-пять) и позволь мне выйти и сделать свой джайв.
Нас ждет схватка.
Там будут разборки, разборки, О да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы