Em vas contar que els mataren
A les persones d’oblit i horror
Amb l’esperança afusellada
Escrita en llagrimes de foc
Vas marxar en llargues columnes
Pels camins de fred i dolor
Cames i cors plens de ferides
Aquell mil nou-cents trenta-nou
Renaix la memoria
Renaix la consiencia
Renaix l’esperança
Renaix a victoria
Em vas parlar del llarg exili
A les presons del teu record
Amb l’enyorança derrotada
Escrita en llagrimes de foc
Vas tornar amb cara envellida
Sense renuncies ni remors
Amb la ferida en la mirada
D’aquell mil nou-cents trenta-nou
Renaix la memoria
Renaix la consiencia
Renaix l’esperança
Renaix a victoria
Перевод песни 1939
Я скажу, что позже убил
Людей пренебрежения и ужаса
С надеждой афуселлады,
Написанной в llagrimes огня.
Ты шел длинными колоннами,
Тропами холода и боли,
Ногами и сердцами, полными РАН.
Тысяча, девятьсот тридцать девять
Продлили память,
Обновили консиенсию,
Возродили надежду,
Обновили в Виктории.
Я буду говорить о долгом изгнании
В тюрьмах твоей памяти
С тоской, побежденной,
Написанной в llagrimes огня,
Ты вернешься с лицом, состаренным
Без тебя, и страхами,
С раной в глазах
Этой тысячи, девятьсот тридцать девять,
Обновленной памяти,
Обновленной,
Обновленной надеждой
Консиенсии, обновленной в Виктории.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы