Fou un fred i trist novembre
En la tardor del nostre plor
De la terra naix un xiscle
Testimoni d’una mort
Amb la mirada bategaves
Abans de la teua nit
I amb les paraules desvetllaves
Tots els silencis i el crits
Jo tornaré a cridar el teu nom contra el vent
En l’espai de les estrelles
T’has perdut en el meu cant
Però t’he trobat amb elles
I m’has fet entendre tant
I ara que la terra calla
Alce el meu puny novament
I amb una nova tornada
Farem brotar el moment
Jo tornaré a cridar el teu nom contra el vent
Contra el vent!
Contra el vent!
Contra el vent!
Contra el vent!
Перевод песни Novembre
Это был холодный и тоскливый ноябрь,
Осенью наших слез
Земли, рожденный визгом,
Чтобы засвидетельствовать смерть
С взглядом батегавов
Перед твоей ночью
И со словами, десветляющими
Все тишины и крики,
Я назову твое имя против ветра
В пространстве звезд.
Ты скучал по моему пению,
Но я нашел их
И заставил меня понять так много.
И теперь, когда земля замолкает,
снова мой кулак,
и с новой спиной
мы выплескиваем момент,
когда я назову твое имя против ветра
, против ветра, против ветра, против ветра, против ветра!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы