Ant aukšto kalno dega laužas
Prie laužo guli moteris graži
Ant jos kūno krinta sniegas
Ir visa tai sukūrė ji pati
Visi žiūri į ją
Bet niekas jos nemato
Bet iš tikrųjų ji yra
Ir guli be chalato
Dešimt tūkstančių nuogų mėnulių
Ir tūkstantis nuogų žvaigždžių
Jai gieda giesmę, o ji vis guli
Ir pritaria savu balsu:
La-la-ly la-la-ly-la…
Na, o prie kalno stovi miestas
Mieste duobės vietoj namų
Ten sėdi hipiai ir žaidžia karą -
Ech, gaila, kad aš ne tarp jų
O moteris nori namų
Bet hipiai to nemato
Dar ji nori namų
Na, ir, aišku, chalato
Dešimt tūkstančių nuogų mėnulių
Ir tūkstantis nuogų žvaigždžių
Jai gieda giesmę, o ji vis guli
Ir pritaria savu balsu:
La-la-ly la-la-ly-la…
Перевод песни 10 000 nuogų mėnulių
На высокой горе горит костер
У костра лежала женщина красивая
На ее теле действительно падает снег
И все это создала она сама
Все смотрят на нее
Но никто ее не видит
Но на самом деле она есть
И лежат без chalato
Десять тысяч nuogų mėnulių
И тысячи nuogų звезд
Ей повторяем песню, а она все лежит
И поддерживаю своим голосом:
Ла-ла-ли ла-ла-ли-ла…
Ну, а на горе стоит город
В городе ямы вместо дома
Там сидит хиппи и играют в войну -
Ech, жаль, что я не среди них
А женщина хочет дома
Но хиппи этого не видит
Еще она хочет дома
Ну, и, конечно, chalato
Десять тысяч nuogų mėnulių
И тысячи nuogų звезд
Ей повторяем песню, а она все лежит
И поддерживаю своим голосом:
Ла-ла-ли ла-ла-ли-ла…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы