Nuo vaikystės aš eilėraščius myliu
Bet šitą paslaptį saugau ir tyliu
Nuo pikto poeto, kuris kiekvieną rytą
Vietoj eilėraščio kepa hitą
Bet tavo kūnas man sudėtinga poezija
Vos bandau skaityt, mane ištinka erezija
Tada viską metęs ir užsidėjęs chalatą
Sėdžiu namuose ir geriu arbatą
Žiūrėdamas pro langą
Į pratekantį Gangą
Gražios tavo akys, gražios tavo durys
O pro durų plyšį šypsosi mėnulis
O mano saule, o mano meile
Dėl tavęs net debesys varvina seilę
Žiūrėdami pro langą
Į pratekantį Gangą
Kad ir kas beatsitiktų, bitės neš nektarą
Vyrai skris į dangų, o moterys į karą
Tiktai man skraidyti neišeina
Todėl tik tau vienai dainuoju meilės dainą
Žiūrėdamas pro langą
Į pratekantį Gangą
Перевод песни Gangas
С детства я стихи люблю
Но эту тайну saugau и спокойным
От лукавого это излюбленное, который каждое утро
Вместо eilėraščio печет хитом
Но твое тело мне сложно стихи
Едва я пытаюсь читать, меня выпадают на долю ересью
То все отказывался повиноваться и užsidėjęs, одетый в пальто
Sėdžiu дома и пью чай
Глядя через окно
В pratekantį Gangą
Красивые твои глаза, красивые твои двери
А про кол-слот улыбается луна
А солнце мое, а моей любовью
Из-за тебя даже облака varvina seilę
Глядя через окно
В pratekantį Gangą
Что и кто beatsitiktų, пчелы neš nektarą
Мужчины будут лететь на небо, а женщин на войну
Только мне летать не выходит
Так что только тебе одной поют песню любви
Глядя через окно
В pratekantį Gangą
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы