Apsvaigę nuo magnolijos žiedų
Kolibriai snaudžia tarp savų pūkų
Jie turi tūkstantį veidų
Jie mirga tūkstančiu spalvų
Žolė ilga, žolė tokia vešli
Ten knarkia karkvabaliai mėlyni
Po atviru nakties dangum
Pakvimpa ligi žvaigždžių medum
Aš Dykumų Saulė -
Visa reginti žvaigždė
Aš - Dykumų Saulė
Smiltyne kyšo kaktusas niūrus
Jis puoselėja savo tris spyglius
Ir naktį žydi kaip gėlė
Klajokliui kelrodė žvaigždė
Перевод песни Kolibriai
Apsvaigę от magnolijos колец
Kolibriai snaudžia между своих пух
Они имеет тысячу лиц
Они индикаторная tūkstančiu цветов
Трава, длинная трава такая vešli
Там knarkia karkvabaliai синие
Под открытым небом в ночное dangum
Pakvimpa ligi звезд medum
Я Desert Солнце -
Все reginti звезда
Я - Desert Sun
Smiltyne суда выступают на поверхность кактуса мрачный
Он есть своя своих трех начинать надо, конечно же
И в ночь цветения, как цветок
Klajokliui лодестар
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы