Dienos, kurių atiduoti kam nėra,
Dienos, kurių išbarstyt negalima,
Dienos, išsilydančios triukšme,
Dienos, nešančios rytojų.
Saulė kuria rytą iš nakties žvaigždžių.
Medžių žiedai krinta sruogom spindulių.
Saulė kuria rytą iš rasos lašų.
Medžių rankos kyla iki debesų.
Manęs nebuvo, kai atsivėrė dangaus skliautai,
Manęs nebuvo, kai upėm išplaukė balti laivai.
Manęs nebuvo, kai nutekėjo pirmi lašai,
Manęs nebuvo, kai stepėj stūgavo balti vilkai.
Mėnuo kuria naktį iš dienos ugnių,
Ten šešėliai brenda kupini vilčių.
Перевод песни Manęs nebuvo
Дня, которых отдать не кому,
Дня, которые не išbarstyt,
Дня, išsilydančios triukšme,
Дня, nešančios завтрашнему дню.
Солнце которой утром от ночной звезды.
Деревья в цвету они могут подвергаться sruogom ик -.
Солнце которой утром от росы, капель.
Деревьев руки возникает до облаков.
Меня не было, когда открыли небо skliautai,
Меня не было, когда upėm išplaukė белые корабли.
Меня не было, когда просочились первые капли,
Меня не было, когда stepėj stūgavo белые волки.
Месяц в котором ночь от дня ugnių,
Там в тени бренда полны надежды.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы