Kažkas atsitiko — mergaitė supyko,
Per vidurį kino paliko vaikiną.
Vaikinas Martynas per vidurį kino
Mergaitę prie durų stabdyti mėgino.
Cho-cho, cho-cho-cho-cho…
Kažkas atsitiko — vaikinas sutriko,
Pamiršti negali mergaitės panelės.
Įtikti mėgino vaišino ją vynu
Ir vėl apsiriko — mergaitė supyko.
Ne tau, Martynai, mėlynas dangus,
Ne tau, berneli, rožėm klotas kelias
Ir vėl vienam teks grįžti į namus,
Ieškok, Martynai, prastesnės panelės.
Kažkas atsitiko — vaikinas supyko,
Nesiseka kalbos — visur lieka kaltas.
Prakeikta panelė - kaip rasti raktelį,
Kaip vėl sugrąžinti vienintelę viltį?
Перевод песни Kažkas atsitiko
Что-то случилось — девушка рассердилась,
В середине фильм оставил парня.
Парень Николай в середине фильма
Девушку к двери остановить пытался.
Чо-чо, чо-чо-чо-чо…
Что-то случилось — парень sutriko,
Забыть не может, девочки панели.
Угодить пытался vaišino ее вином
И снова apsiriko — девушка рассердилась.
Не тебе, Martynai, голубое небо,
Не тебе, berneli, rožėm покрыты путь
И снова одному придется вернуться в дом,
Ищи, Martynai, в нижней панели.
Что-то случилось — парень рассердилась,
Удачи языки — везде остается виноват.
Prakeikta панели - как найти raktelį,
Как опять вернуть одну надежду?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы