Les fleurs ça ne suffit pas
À changer les gens autour de toi
Oh, à quoi bon?
À quoi bon?
Jolie ton histoire
Avec elle tout devient bien trop beau
Bien trop beau
Mais pour y croire
Il faudrait être ici, à San Francisco
À quoi bon m’aimer?
À quoi bon?
Toi, tu m’offres ton amour
Mais moi, je ne peux rien te donner
À quoi bon?
À quoi bon?
Depuis si longtemps
J’ai appris à rendre coup pour coup
Coup pour coup
Alors ne me demande pas
De changer un cœur tout d’un coup
À quoi bon m’aimer?
À quoi bon?
Ne crois pas gagner mon cœur
Par un sourire et quelques fleurs
Par un sourire et quelques fleurs
C’est trop tard
À quoi bon m’aimer?
Перевод песни À quoi bon m'aimer
Цветов не хватает.
Чтобы изменить людей вокруг тебя
О, какой смысл?
- Ну и что?
Красивая твоя история
С ней все становится слишком красиво
Слишком красиво
Но верить в это
Мы должны быть здесь, в Сан-Франциско.
За что меня любить?
- Ну и что?
Ты предлагаешь мне свою любовь.
Но я ничего не могу тебе дать.
- Ну и что?
- Ну и что?
Так долго
Я научился делать удар за ударом
Удар за ударом
Так что не спрашивай меня
Изменить сердце вдруг
За что меня любить?
- Ну и что?
Не думай завоевывать мое сердце.
Улыбкой и несколькими цветами
Улыбкой и несколькими цветами
Слишком поздно.
За что меня любить?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы