Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
She must’ve read my mind — How could she know?
…what I’m thinkin' at all times? I never told
How could she know?
Always just a step behind — How could she know?
She must have a spy workin' on the inside…
Is it just suspicion? Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well…
Is it just suspicion? Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Followin' me at night. How could she know?
She’s a better pimp than I, keepin' up with her lies —
How could she know?
Is it just suspicion? Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Is it just suspicion? Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
The numbers and the names — How could she know?
Unless she’s been doin' the same, beatin' me at my own game?
How could she know?
Is it just suspicion? Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Is it just suspicion? Ooh, or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Перевод песни Suspicion (She Knows Me Too Well)
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо ...
Она, должно быть, читала мои мысли-как она могла знать?
...о чем я постоянно думаю? я никогда не говорил.
Как она могла знать?
Всегда на шаг позади-как она могла знать?
Должно быть, у нее есть шпион, работающий внутри...
Это просто подозрение?или женская интуиция?
Я не могу сказать, но нужно знать одного,
И она знает меня слишком хорошо...
Это просто подозрение?или женская интуиция?
Я не могу сказать, но нужно знать одного,
И она знает меня слишком хорошо ... она знает меня слишком хорошо ...
Она преследует меня ночью. как она могла знать?
Она лучше сутенера, чем я, держась за свою ложь —
Как она могла знать?
Это просто подозрение?или женская интуиция?
Я не могу сказать, но нужно знать одного,
И она знает меня слишком хорошо... она знает меня слишком хорошо...
Это просто подозрение?или женская интуиция?
Я не могу сказать, но нужно знать одного,
И она знает меня слишком хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо...
Что ж, Что ж, узнаю тебя так хорошо ...
Номера и имена-как она могла знать?
Если только она не делала то же самое, убивая меня в моей собственной игре?
Как она могла знать?
Это просто подозрение?или женская интуиция?
Я не могу сказать, но нужно знать одного,
И она знает меня слишком хорошо... она знает меня слишком хорошо...
Это просто подозрение? о, Или женская интуиция?
Я не могу сказать, но нужно знать одного,
И она знает меня слишком хорошо... она знает меня слишком хорошо...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы