As I sit in my seat by the window,
And the rain he comes pouring in drops,
I will gather my mind on the future,
And I hope it will please you a lot.
It’s concerning the harbour Cape Broyle,
Where there’s beauty so plain to be seen,
And the name that we’ve got for her chosen,
We will call her the Southern Shore Queen.
Now, Cape Broyle I suppose you all know her,
Runs four watery miles into land,
And she’s said to be one pleasant harbour,
And the safest for ships to load sand.
And then when the night casts its shadow,
In the harbour they quickly will sail,
Saying Cape Broyle she be good for a fortnight,
And to get with the girls we don’t fail.
My opinion is lost on young people,
That draw such a crowd to our bay,
And whenever they happen to come here,
It’s no less than two weeks they will stay.
Now, when we get advanced in our sixties,
We will talk of the day we passed o’er,
Where we sat on the rocks by the roadside,
Watching sailors row into the shore.
Now, Cape Broyle she is famed for her beauty,
It’s southeast and nor’west by the shore,
And for fear my ol' pen gets contrary,
I’ll just ring out and say nothing more.
Перевод песни Southern Shore Queen
Когда я сижу на своем месте у окна,
И дождь льет каплями,
Я соберусь с мыслями о будущем,
И надеюсь, что оно будет очень радовать тебя.
Это касается мыса Кейп-Бройл в гавани,
Где так просто увидеть красоту,
И имя, которое у нас есть для нее,
Мы назовем ее королевой Южного берега.
Теперь, Кейп-Бройл, я полагаю, вы все знаете ее,
Она бежит четыре мили по земле,
И она, как говорят, одна приятная гавань
И самая безопасная для кораблей, чтобы погрузить песок.
А потом, когда ночь отбросит свою тень,
В гавани они быстро отплывут,
Сказав Кейп-Бройл, что она будет хороша на две недели,
И мы не подведем девчонок.
Мое мнение потеряно о молодых людях,
Которые притягивают такую толпу к нашей бухте,
И всякий раз, когда им случается приезжать сюда,
Остается не меньше двух недель.
Теперь, когда мы продвинемся в свои шестидесятые,
Мы поговорим о том дне, когда мы прошли о'Эр,
Где мы сидели на скалах у обочины,
Наблюдая, как моряки гребут на берег.
Теперь, Кейп-Бройл, она знаменита своей красотой,
Она на юго-востоке и на северо-западе у берега,
И из-за страха, что моя старая ручка станет противоположной,
Я просто позвоню и больше ничего не скажу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы