Just walking along, shopping for food
Stepping out of the line of fire when people are rude
Cheap stuff made in China, someone calls it a sale
Somebody’s mama, somebody’s daughter
Somebody’s jail
Beat down in the market, stoned to death in the plaza
Raped on the hillside under the gun from LA to Gaza
A house made of cardboard living close to the rail
Somebody’s mama, somebody’s daughter
Somebody’s jail
And I feel the witch in my veins
I feel the mother in my shoe
I feel the scream in my soul
The blood as I sing the ancient blue
They burned in the millions
I still smell the fire in my grandma’s hair
The war against women rages on
Beware of the fairytale
Somebody’s mama, somebody’s daughter
Somebody’s jail
The noise of elections, the promise of change
A grabbing of power at the top, a day at the rifle range
Somebody’s in danger, somebody’s for sale
Somebody’s mama, somebody’s daughter
Somebody’s jail
It’s not on a map
The weight of the world on somebody’s back
It’s the clothes that I wear, it’s the food that I eat
It’s the women and the children living out on the street
It’s the war at the border, the refugee camp
It’s the child bride doomed to walk the ramp
It’s the boot in the stomach, the slap in the face
It’s the death that is handed out simply by race
Rape by the soldiers, abduction of sons
It’s nuclear threat, the fascination with guns
Looks at the office, the danger at night
The one you call darling coming home for a fight
It’s the AIDS with no borders, it’s the African teen
It’s the women all over simply going unseen
It’s the arrogant posture, the man on the moon
It’s the dying of need before the promise of soon
It’s the millions who go without food and water
It’s somebody’s mother, somebody’s daughter
Перевод песни Somebody's Jail
Просто иду по магазинам за едой,
Выйдя из линии огня, когда люди грубят
Дешевым вещам, сделанным в Китае, кто-то называет это продажей.
Чья-то мама, чья-то дочь,
Чья-то тюрьма.
Избили на рынке, забили камнями насмерть на площади,
Изнасиловали на склоне холма под ружьем из Лос-Анджелеса в Газу
Дом из картона, живущий рядом с железной дорогой.
Чья-то мама, чья-то дочь,
Чья-то тюрьма,
И я чувствую ведьму в своих венах,
Я чувствую мать в своей обуви.
Я чувствую крик в своей душе.
Кровь, когда я пою древнюю синеву,
Они горели в миллионах,
Я все еще чувствую запах огня в волосах моей бабушки,
Война против женщин бушует.
Берегись сказки,
Чья-то мама, чья-то дочь,
Чья-то тюрьма,
Шум выборов, обещание перемен,
Захват власти на вершине, день на стрелковом поле.
Кто-то в опасности, кто-то продается.
Чья-то мама, чья-то дочь,
Чья-то тюрьма.
Это не на карте,
Это тяжесть мира на чьей-то спине.
Это одежда, которую я ношу, это еда, которую я ем.
Это женщины и дети, живущие на улице,
Это война на границе, лагерь для беженцев.
Это ребенок-невеста, обреченная идти по трапу,
Это ботинок в животе, шлепок в лицо,
Это смерть, которая раздается просто расовым
Изнасилованием солдатами, похищением сыновей.
Это ядерная угроза, увлечение оружием,
Смотрит в офис, опасность ночью,
Та, которую ты называешь дорогой, возвращается домой для борьбы,
Это СПИД без границ, это Африканский подросток,
Это женщины повсюду, просто невидимые.
Это высокомерная поза, человек на Луне,
Это смерть от нужды, прежде чем обещание скорого.
Это миллионы людей, которые живут без еды и воды,
Это чья-то мать, чья-то дочь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы