Si nous allions promener un peu
Dans les bois de la guerre où ne repoussent plus les feuilles
Nous passerait vite l’envie de faire de beaux discours
Et vous, les Présidents
Si vous aviez un fils qui ne revenait pas
Peut-être votre cœur froid souffrirait d’engelures
Derrière le paravent et le bourdonnement de vos discours
Préparés quelque part sur les plages de quelque Floride
Dans le dolce farniente du soir
Est-ce la mort ou quelque démon qui tire les cartes?
L’homme fait hara-kiri
On tue pour apprendre à vivre
C’est une ancienne nouvelle méthode d'éducation
La Terre est le zoning industriel de la haine
Avec comme corollaire une vallée de larmes pour trois cent mille ans
L’enfant a eu la jambe coupée et sa mère a été tuée
Il l’appelle tant qu’il peut
Personne ne vient faire repousser cette jambe perdue
Aujourd’hui et toujours, une béquille de bambou lui servira de mère
Ça se passait quelque part en Asie
Quelque part en Afrique
Quelque part
Quelque part
Перевод песни Si nous allions promener
Если бы мы пошли прогуляться немного
В лесах войны, где больше не отрастают листья
Мы быстро пройдет желание сделать красивые речи
А вы, президенты
Если бы у вас был сын, который не вернулся
Возможно, ваше холодное сердце будет страдать от обморожения
За ширмой и гулом ваших речей
Подготовленные где-то на пляжах какой-то Флориды
В вечернем Дольче
Это смерть или какой-то демон тянет карты?
Человек делает хара-кири
Мы убиваем, чтобы научиться жить
Это старый новый метод воспитания
Земля-промышленный зонирование ненависти
С как следствие долины слез на триста тысяч лет
У ребенка была отрезана нога, а мать убита
Он зовет ее, пока может
Никто не приходит, чтобы оттолкнуть эту потерянную ногу
Сегодня и всегда бамбуковый костыль будет служить ей матерью
Это происходило где-то в Азии.
Где-то в Африке
Где-то
Где-то
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы