Something old, something new, something borrowed, something blue
Is an adage old so it must be true and it seems of everything you must have two.
She’s gone and filled her bottom drawer with lots of these and those
Some pretty chiffon nighties and some fully fashioned hose
And so she’ll have a change of undies everywhere she goes
She’s got two of everything.
She has the kind of nose that wrinkles every time she smiles
Her pretty little dimples can be seen for miles and miles
And she goes out to prove to every man that she beguiles
That she’s got two of everything.
Her eyes are like the stars that shine but none of them shine like cuties
She’s bound to make the grade all right with such a pair of beauties.
Technicians estimated that an evening in her arms
Would generate sufficient heat to sound the fire alarms.
I’m rather apprehensive of her duplicated charms,
'cause She’s got two of everything.
Now in a competition to elect a bathing miss
It didn’t take the judges long to see she’s simply whizz
Their voting was unanimous, the explanation is He He!
She’s got two of everything.
I went to see her etchings at her cosy little flat
Now we drank some gin and we settled down and we had a little chat
But I don’t know where the etchings were, I just remember that
Oh boy; She’s got two of everything.
She has me in a daze, my brain has just refused to function
She leads me round at such a pace she must have jet propulsion.
At last we’re to be married and we’ve got all sorts of things
We’ve bought a stock of nappies and some cards of safety pins
And just because the doctor told her «Be prepared for twins, Madam:»
She’s got two of everything.
Перевод песни She's Got Two Of Everything
Что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее-
Это старая пословица, так что, должно быть, это правда, и кажется, что у тебя должно быть всего два.
Она ушла и наполнила свой нижний ящик большим количеством этих и этих
Красивых шифоновых ночнушек и полностью вылепленного шланга,
И поэтому у нее будет смена трусов повсюду, куда бы она ни пошла.
У нее есть всего два.
У нее такой нос, который морщится каждый раз, когда она улыбается,
Ее красивые маленькие ямочки можно увидеть за мили и мили,
И она выходит, чтобы доказать каждому мужчине,
Что у нее есть два всего.
Ее глаза подобны звездам, которые сияют, но ни одна из них не сияет, как милашки,
Она обязана сделать класс таким прекрасным с такой парой красоток.
По подсчетам техников, вечер в ее объятиях
Принесет достаточно тепла, чтобы сработала пожарная сигнализация.
Я скорее опасаюсь ее дублирующихся чар,
потому что у нее есть все.
Теперь в соревновании, чтобы избрать Мисс для купания,
Не потребовалось много времени, чтобы судьи увидели, что она просто свистит,
Их голос был единодушным, объяснение-он!
У нее есть всего два.
Я пошел посмотреть на ее гравюры в ее уютной маленькой квартире,
Теперь мы выпили джина, и мы успокоились, и мы немного поболтали,
Но я не знаю, где были гравюры, я просто помню это.
О, Парень, у нее есть два всего.
У нее я в оцепенении, мой мозг просто отказался работать,
Она водит меня в таком темпе, у нее, должно быть, реактивное движение.
Наконец-то мы должны пожениться, и у нас есть все, что
Мы купили, запас подгузников и несколько карт булавок,
И только потому, что доктор сказал ей: "будьте готовы к Близнецам, мадам».
У нее есть всего два.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы