Se l’amore se ne va
dici è tutto finito,
ma non è la verità;
è un amore che è fallito.
Traversando la città,
la paura d’incontrarla,
l’insoluta ambiguità,
accusarla e perdonarla.
Se l’amore se ne va,
l’abitudine alla pelle
frena la sensualità
con le donne, le più belle.
Torni in dietro con l’età;
cambi faccia, cambi vita,
cambi la tua identità…
Non c'è altra via d’uscita
se l’amore se ne va.
Se l’amore se ne va
passeresti mari e monti,
ma stai in casa, resti là
quando gli altri sono pronti.
Preso da quell’ansietà
di allaciare conoscenze,
perdi la spontaneità
in gratuite reticenze.
Ma il tempo corre già.
Fa scordare mentre cura,
e in chi sorriderà
c'è la sua controfigura.
Se l’amore se ne va,
dici è tutto finito,
ma non è la verità;
e un amore che è fallito
per due volte non verrà.
Перевод песни Se l'amore se ne va
Если любовь уходит
вы говорите, что все закончилось,
но это не правда;
это любовь, которая провалилась.
Пересечение города,
страх встречи с ней,
неоднозначность,
обвинить ее и простить.
Если любовь уходит,
привычка к коже
сдерживает чувственность
с женщинами, самыми красивыми.
Вернитесь назад с возрастом;
изменить лицо, изменить жизнь,
измените свою личность…
Другого выхода нет
если любовь уйдет.
Если любовь уходит
вы пройдете моря и горы,
но оставайся дома, оставайся там.
когда остальные будут готовы.
Охваченный этой тревогой
в конце 1990-х гг.,
вы теряете спонтанность
во-первых, это не так.
Но время уже бежит.
Забывает, пока лечит,
и в кого улыбнется
там его дублер.
Если любовь уходит,
вы говорите, что все закончилось,
но это не правда;
и любовь, которая не удалась
дважды не придет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы