Guardala dal treno per Torino
com'? bella Mergellina dove nebbia non c'? mai
dei meridionali che ne sai
c'? in arrivo un figlio e fanno sei.
C'? chi tiene ancora al proprio onore
ha la donna dentro il cuore
vale pi? di tutto lei
chi non la rispetta va nei guai
il perdono in questo non c'? mai.
Uomini del sud da Palermo a Milano
lontani ma ad un’ora di aeroplano
uomini del sud oggi canto per loro
per mezzo mondo che non ha lavoro
non ha lavoro. Io… figlio loro.
Guardali i ragazzi alla frontiera
tutti attorno a una straniera
hanno qualche cosa in pi?
ma soltanto dalla vita in gi?
contano, ma dalla vita in gi?.
Pensale dal cuore di Torino
Marechiaro e Mergellina
pensa a tanto cielo blu
Pensa e non dimenticarci mai
tanto un giorno qui ritornerai.
Uomini del sud, Maradona nel cuore
e l’emigrato vuole ritornare
Uomini del sud se ne vanno lontano
col mare nella testa e il pane in mano
il pane in mano… un po' di grano…
Перевод песни Uomini del Sud
Посмотрите на нее с поезда до Турина
что? красивая Mergellina где туман не c'? никогда
южан, что ты знаешь
что? приходит сын и делает шесть.
Что? кто до сих пор заботится о своей чести
у него есть женщина внутри сердца
стоит Пи? всего она
те, кто не уважает ее, попадают в беду
прощения в этом нет? никогда.
Южные мужчины из Палермо в Милан
далеко, но в часе езды
южане сегодня поют для них
для половины мира, у которого нет работы
у него нет работы. Я ... их сын.
Посмотрите на них ребята на границе
все вокруг иностранца
есть ли у них что-нибудь в pi?
но только из жизни в Ги?
они рассчитывают, но из жизни в Ги?.
Подумайте об этом от сердца Турина
Марекьяро и Мерджеллина
подумайте о том, как много голубого неба
Думай и никогда не забывай
когда-нибудь ты вернешься сюда.
Мужчины юга, Марадона в сердце
и эмигрант хочет вернуться
Южане уходят далеко
с морем в голове и хлебом в руке
хлеб в руке ... немного зерна…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы