Wie eine trübe Wolke
Durch heitre Lüfte geht
Wenn in der Tanne Wipfel
Ein mattes Lüftchen weht:
So zieh ich meine Straße
Dahin mit trägem Fuß
Durch helles, frohes Leben
Einsam und ohne Gruß
Ach, daß die Luft so ruhig!
Ach, daß die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten
War ich so elend nicht
Ach, daß die Luft so ruhig!
Ach, daß die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten
War ich so elend nicht
Перевод песни Schumann: Sechs Gedichte, Op.90 - Einsamkeit
Как мутное облако
Через веселый воздух идет
Когда в пихте верхушки
Матовый воздух дует:
Так я тяну свою дорогу
Туда с вялой ногой
Через яркую, радостную жизнь
Одиноко и без приветствия
Ах, что за воздух такой тихий!
Ах, что мир такой светлый!
Когда еще бушевали бури
Разве я не был так несчастен
Ах, что за воздух такой тихий!
Ах, что мир такой светлый!
Когда еще бушевали бури
Разве я не был так несчастен
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы