È una notte di sirene imbizzarrite
E luci blu sulle macchine
Le mie idee son state
Prese e poi accusate
Di un misfatto terribile
Camminavano composte rispettando
Tutte le segnaletiche
Ma ben presto
Le hanno viste scorrazzare
Senza freno né limite
E son finito in manette anch’io
Come mandante del crimine
Ma lo rinnegherò
Commissario qui c'è stato
Uno scambio, uno scambio di persona!
Le assicuro che c'è stato
Uno scambio, uno scambio di persona
Sono stato convincente
Il commissario ha detto:
«Ora sei libero»
Ripudiai tutte le idee in cui credevo
Uscendo fuori da subito
A quel punto, senza idee
Non mi restava
Che buttarmi in politica
Mi hanno eletto Presidente
Senza un filo di vergogna nell’anima
Ma adesso è stanco anche il popolo
E in piazza ormai mi lapiderà
Non me la scamperò
Cittadini ed elettori qui c'è stato
Uno scambio di persona!
Non volevo far sul serio, io scherzavo!
C'è uno scambio di persona!
Vi scongiuro state fermi con le mani
È uno scambio di persona!
Ma che fate, cosa sono quei bastoni?!
C'è uno scambio di persona!
Sono rotolato in strada
Con due stracci addosso
E pieno di lividi
E rientrando verso casa
Sulla soglia ho sentito dei gemiti
Sembra difficile da credere:
C’era mia moglie nuda sul parquet
Col commissario!
E mi gridano sconvolti: «È un errore!
C‘è uno scambio di persona!
Non è quello che tu pensi, non lo vedi
È uno scambio di persona!»
E poi strisciano tremanti e imploranti
Mentre punto la pistola
Diventiamo dei serpenti ad ogni scambio
Ogni scambio di persona
Перевод песни Scambio di persona
Это ночь сирен
И синие огни на машинах
Мои идеи были
Взяли, а потом обвинили
О страшном проступке
Они шли, соблюдая
Все сигналы
Но вскоре
Они видели, как они бегут
Без тормозов и ограничений
И я тоже оказался в наручниках
Как преступник
Но я отрекусь от него
Комиссар здесь был
Обмен, обмен лично!
Уверяю вас, было
Обмен, обмен человеком
Я был убедительным
Комиссар сказал::
"Теперь ты свободен»
Я отверг все идеи, в которые верил
Выход из сразу
В этот момент, без идей
Мне не оставалось
Чем бросить меня в политику
Меня избрали президентом
Без ниточки стыда в душе
Но теперь народ тоже устал.
И на площади меня побьют камнями
Я не уйду.
Граждан и избирателей здесь было
Обмен персоной!
Я не хотел шутить. я пошутил.
Есть обмен персоной!
Прошу вас, не двигайтесь с места.
Это обмен людьми!
Что это за палки?!
Есть обмен персоной!
Я свернул на улицу
С двумя тряпками
И полный синяков
И возвращаясь домой
На пороге я услышал стоны
Кажется, трудно поверить:
Моя жена голая на паркете
С комиссаром!
И они возмущенно кричат мне: "это ошибка!
Есть обмен персоной!
Это не то, что вы думаете, вы этого не видите
Это обмен людьми!»
А потом ползут дрожащие и умоляющие
Пока я нацеливаю пистолет
Мы становимся змеями при каждом обмене
Каждый обмен человек
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы