Santa Maria del Mar
Du weißt, was damals geschah,
der Wind hat Dir
davon erzählt.
Santa Maria del Mar
ich hab´ die Liebe gesucht
und fand sie dort
am Rand der Welt.
Kann ein Traum unsterblich sein.
hell wie ein Morgen am Meer,
zum Vergessen viel zu schön
und doch so lang schon her.
Santa Maria del Mar
Du weißt, was damals geschah,
sag mir, dass es kein Märchen war.
Einmal noch
den Atem der Sterne spür´n,
damals am Meer
gehörte die Zeit
nur seiner Zärtlichkeit.
Einmal noch
den Himmel ganz nah berühr´n,
Sterne verglüh´n,
was bleibt, ist ein Hauch von Ewigkeit.
Santa Maria del Mar …
Niemals mehr und doch so nah,
traurig werd´ ich nie mehr sein,
diese Zeit im Sommerwind
lässt mich nie wieder allein.
Santa Maria del Mar
Du weißt was damals geschah,
sag mir, dass es kein Märchen war,
sag mir, dass es kein Märchen war.
Перевод песни Santa Maria Del Mar
Санта-Мария-дель-Мар
Ты знаешь, что тогда произошло,
ветер тебе
об этом рассказывали.
Санта-Мария-дель-Мар
я искал любовь
и нашел ее там
на краю света.
Сон может быть бессмертным.
яркое, как утро на берегу моря,
слишком красиво, чтобы забыть
и все же так давно.
Санта-Мария-дель-Мар
Ты знаешь, что тогда произошло,
скажи, что это была не сказка.
Один раз еще
чувствовать дыхание звезд,
в то время на море
принадлежало время
только его нежность.
Один раз еще
соприкасаясь с небом совсем близко,
Звезды засияли,
то, что остается, - это намек на вечность.
Санта-Мария-дель-Мар …
Никогда больше и все же так близко,
я никогда не буду грустным,
это время на летнем ветру
никогда больше не оставляйте меня одну.
Санта-Мария-дель-Мар
Вы знаете, что произошло тогда,
скажи мне, что это была не сказка,
скажи, что это была не сказка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы