Back when I was living in the Quarter
You had just moved in with Trouble’s daughter
I was insisting that I loved you better than her
All of the rhymes that I committed
I left them to lie in the sun for a minute
I couldn’t bear to be a sinner in your sweet name
What do you mean by that?
Do you mean to break my heart?
Do you mean to break my heart in two?
Down on the cobblestones where I found you
Way out on Rampart by Toulouse
Come on upstairs, I’ll tell you my story, I’ll sing you my song
You know that the cold ground was my bed last night
Blanket of clouds, stars for my nightlight
All that I had was a pocketful of prayers and unanswered dreams
What do you mean by that?
Do you mean to break my heart?
Do you mean to break my heart in two?
I’m calling on Dymphna to heal and protect us
Remember your sisters down in this world below
I been in the trenches and I’m here to tell you it’s a hard row to hoe
Most of my heroes died in the gutter
Johnson and Foster, MacTell, and Hurston
I follow them down and ride with the current that’s pulling me home
What do you mean by that?
Do you mean to break my heart?
Do you mean to break my heart in two?
Перевод песни Saint Dymphna
В те времена, когда я жил в квартале.
Ты только что переехала к дочери беды.
Я настаивал, что люблю тебя больше, чем ее.
Все рифмы, которые я совершил.
Я оставил их лежать на солнце на минуту.
Я не мог вынести быть грешником в твоем милом имени.
Что ты имеешь в виду под этим?
Ты хочешь разбить мне сердце?
Ты хочешь разбить мое сердце пополам?
Там, на мостовой, где я нашел тебя.
Выход на Рампарт, Тулуза.
Иди наверх, я расскажу тебе свою историю, я спою тебе свою песню.
Ты знаешь, что холодная земля была моей кроватью прошлой ночью,
Одеялом из облаков, звезд для моего ночного
Света, все, что у меня было, было карманом молитв и неотвеченных снов.
Что ты имеешь в виду под этим?
Ты хочешь разбить мне сердце?
Ты хочешь разбить мое сердце пополам?
Я призываю Димфну исцелить и защитить нас.
Помни своих сестер в этом мире внизу.
Я был в окопах, и я здесь, чтобы сказать тебе, что это тяжелый скандал для мотыги,
Большинство моих героев погибло в сточной канаве,
Джонсон и Фостер, Мактелл и Херстон,
Я следую за ними и еду с течением, которое тянет меня домой.
Что ты имеешь в виду под этим?
Ты хочешь разбить мне сердце?
Ты хочешь разбить мое сердце пополам?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы