SadAshivam mahAdEvam
RAgam: tODi
TALam: rUpakam
VAggEyakAra (composer): rAghav vAmarAju
BhASha (language): Sanskrit (saMskRtam)
Aro: s r1 g2 m1 p d1 n2 s
Ava: s n2 d1 p m1 g2 r1 s
Pallavi
SadAshivam, mahAdEvam
SEvEham umA-dhavam
Anupallavi
SudhAkara shEkharam
SAma vEda lOlam, haram
CaraNam
MadAdi guNa vidAraNam
Smara haraNam, bhava taraNam
MAdhavAdi pUjitam
DAsa hRdaya virAjitam
(madhyama kAlam)
Nityam, ShaNmukha janakam
JananI samEtam anisham
MAtanga mukha sEvitam
Parama puruSham, Anandam
Meaning:
I serve Sadashiva (the ever-auspicious), the great lord!
The lord of Uma (Parvati)!
He who has the moon on his head!
He who is eager for (likes) the Sama Veda; the destroyer!
He who tears apart qualities like arrogance and others!
He who killed Cupid (love); he who crosses over (worldly) attachment!
He who is worshiped by Vishnu (lord of Lakshmi) and others!
He who illuminates the hearts of devotees!
He who is eternal; he who is the father of Shanmukha (Subrahmanya)!
He who is always with the divine Mother (Parvati)!
He who is served by Ganesha (the elephant-faced)!
He who is the supreme human; he who is bliss!
Перевод песни Sadashivam Mahadevam: Todi, Rupakam
Садашивам махадевам
Рагам: tODi
TALam: rUpakam
VAggEyakAra (композитор): rAghav vAmarAju
BhASha (язык): санскрит (самскртам)
Аро: s r1 g2 m1 p d1 n2 s
Ava: s n2 d1 p m1 g2 r1 s
Pallavi
SadAshivam, mahAdEvam
SEvEham umA-dhavam
Anupallavi
SudhAkara shEkharam
SAma vEda lOlam, haram
CaraNam
MadAdi guNa vidAraNam
Smara haraNam, bhava taraNam
MAdhavAdi pUjitam
DAsa hRdaya virAjitam (
мадхьяма калам)
Нитьям, Шанмуха джанакам
Джанакам Джанани саметам,
Анишам Матанга муха,
Севитам, парама пурушам,
Анандам, что означает:
Я служу Садашиве (вечно благоприятному), Великому Господу!
Владыка ума (Парвати)!
Тот, у кого на голове Луна!
Тот, кто жаждет (любит) саму веду; разрушитель!
Тот, кто разрывает на части такие качества, как высокомерие и другие!
Тот, кто убил Купидона (любовь); тот, кто пересекает (мирскую) привязанность!
Тот, кому поклоняются Вишну (повелитель Лакшми) и другие!
Тот, кто освещает сердца преданных!
Тот, кто вечен; тот, кто отец Шанмухи (Субрахманьи)!
Тот, кто всегда с Божественной Матерью (Парвати)!
Тот, кому служит Ганеша (лицо слона)!
Тот, кто есть высший человек, тот, кто есть блаженство!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы