If your looking for me I’m the stupid girl
With a joyless smile, in her own sad world
Walking nowhere all alone without a sense of time
On a cold dark street, On a cold dark night
Sayin…
(Bridge)
This will be the last time
To let you keep me on the sideline
They say insanity is doing all the same things
And thinking that your gonna get a different ending
(Chorus)
Cause I been
Waiting in the storm for you
Freezin in the cold cold wind
Can’t tell my tears from the raindrops
I been, prayin for a little bit of light
Listening for your love all night
Nothing but the sound of my wrist watch
Stop the Clock, Stop the Clock
Never Again, Never Again, Never
Never Again, Never Again, Never
(Verse 2)
I can’t wait to hear what your excuse is now
Your a professional, two-timing clown
I can only blame myself, I let you bring me down
To a place in hell, where I couldnt find a way out
(Bridge)
Til I saw the real you,
Your smoke and mirrors blinded me from the real truth
And though I’m never gettin back the years I wasted
I got forever to never see you again
(Chorus)
Cause I been
Waiting in the storm for you
Freezin in the cold cold wind
Can’t tell my tears from the raindrops
I been prayin for a little bit of light
Listening for your love all night
Nothing but the sound of my wrist watch going…
Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick,
Tick tock,
Stop the Clock, Stop the Clock
Never again, Never again, Never
Never again, Never again, Never
Stop the Clock, Stop the Clock
Never again, Never again, Never
Packin it up, gonna find better wheather
(Chorus)
Перевод песни Stop The Clock
Если ты ищешь меня, я глупая девчонка
С безрадостной улыбкой, в своем грустном мире,
Идущая в никуда одна, без чувства времени
На холодной темной улице, в холодной темной ночи,
Говоря...
(Переход)
Это будет последний раз,
Когда ты позволишь мне остаться в стороне,
Говорят, что безумие делает все то же самое
И думает, что у тебя будет другой конец .
(Припев)
Потому
Что я ждал тебя в шторм.
Замерзаю на холодном холодном ветру,
Не могу отличить мои слезы от капель
Дождя, я молюсь немного света,
Слушая твою любовь всю ночь,
Ничего, кроме звука моих наручных часов.
Останови часы, Останови часы,
Никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда.
(Куплет 2)
Я не могу дождаться, когда услышу твое оправдание.
Твой профессиональный, двукратный клоун.
Я могу винить только себя, я позволил тебе привести меня
В ад, где я не мог найти выход.
(Переход)
Пока я не увидел настоящего тебя,
Твой дым и зеркала ослепили меня от настоящей правды .
И хотя я никогда не вернусь назад, годы, которые я потратил впустую,
У меня есть вечность, чтобы больше никогда тебя не видеть.
(Припев)
Потому
Что я ждал тебя в шторм.
Замерзая в холодном холодном ветре,
Я не могу отличить слезы от капель
Дождя, я молился о немного света,
Слушая твою любовь всю ночь,
Ничего, кроме звука моих наручных часов...
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так,
Тик-так,
Останови часы, Останови часы
Никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда.
Останови часы, Останови часы,
Никогда больше, никогда, никогда.
Собираю вещи, найду лучшую погоду.
(Припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы