Strophe 1
Jenseits des Tages, jenseits der Welt
Im Ohr noch dumpfes Geschrei
Die Einsamkeit hat dein Zuhause entstellt
Die Angst vor Morgen ist frei
Das Blut ist trocken, deine Augen sind nass
Die Seele gefroren
Langsam glaubst du was man dir ständig sagt:
«Du hast eh schon verloren»
Strophe 2
Jenseits des Tages, jenseits der Welt
Ist’s nun die Stille, die schreit
Du spürst, wie Taubheit dein Denken befällt
Längst schon bist du es leid
Eines Tages lässt du alles zurück
Hast du dir geschworen
Doch du siehst nur lauter Scherben statt Glück
Du hast eh schon verloren
Scheiß drauf, lass dir nichts erzählen!
Kein Schicksal ist besiegelt, das ist deine Zeit
Scheiß drauf, du kannst selber wählen
Was wirst du tun?
Bridge
Du willst frei sein, dann schau nicht mehr zurück
Denn das, was war, ist morgen immer noch vorbei
Du willst frei sein, dann mach den ersten Schritt
Denn das, was morgen kommt, ist neu
Перевод песни Scheiß drauf
Строфа 1
За пределами дня, за пределами мира
В ухе еще приглушенный вопль
Одиночество изуродовало ваш дом
Страх перед завтрашним днем свободен
Кровь сухая, глаза мокрые
Душа замерла
Медленно вы верите в то, что вам постоянно говорят:
«Ты уже проиграл»
Строфа 2
За пределами дня, за пределами мира
Это тишина, которая кричит
Вы чувствуете, как онемение поражает ваше мышление
Давно ты уже устал
Когда-нибудь вы оставите все
Поклялся ли ты
Но ты видишь только громкие осколки вместо счастья
Ты уже проиграл
Черт с ним, пусть ничего не рассказывает!
Ни одна судьба не запечатана, это ваше время
Черт возьми, вы можете выбрать сами
Что ты будешь делать?
Бридж
Хочешь быть свободным, тогда не оглядывайся
Потому что то, что было, завтра все равно закончится
Вы хотите быть свободным, тогда сделайте первый шаг
Потому что то, что придет завтра, - это новое
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы