Es gibt 'nen Weg hier raus, doch der ist steinig und lang
Und gesäumt von Geschichten und dem altbekannten Zwang
Sich das Schweigen zu erklären und die Blicke und die Fragen
Die den Kopf nicht ruhen lassen, an schier endlosen Tagen
Es gibt 'nen Weg hier raus, der sich quälend verbiegt
Und das Ziel mit Staub bedeckt, immer dann, wenn man es sieht
All das Pochen und das Stechen an dem Ort hinter den Rippen
Schreien das Graue und das Schwarze und den Wunsch nicht auszuflippen
Das ist mir viel zu transparent
Ich kann’s nicht sehen, kann’s nur fühlen
Das ist mir viel zu transparent
Hier ist mir alles viel zu fremd
Und ich nenne sie beim Namen, und wenn’s so ist für alle Zeiten
Und ich nenne sie beim Namen, weil ich es müde bin zu streiten
Hallo Angst, hier ist der Typ, den du seit Jahren täglich beißt
Hier ist der Typ bei dem du wohnst, ohne zu wissen wie er heißt
Hallo Angst du Arschloch
Hallo Angst du Arschloch
Hallo Angst du Arschloch
Hallo Angst du Arschloch
Перевод песни Das zu wissen
Есть выход отсюда, но он каменистый и длинный
И выложены историями и древним принуждением
Объяснить себе молчание и взгляды и вопросы
Которые не дают покоя голове, в просто бесконечные дни
Есть выход отсюда, который мучительно изгибается
И цель покрывается пылью всякий раз, когда вы видите ее
Все пульсирующее и колющее в том месте за ребрами
Кричат серое и черное и не хотят волноваться
Это слишком прозрачно для меня
Я не могу видеть, я могу только чувствовать
Это слишком прозрачно для меня
Здесь мне все слишком чуждо
И я называю их по имени, и если это так на все времена
И я называю ее по имени, потому что я устал спорить
Привет, страх, вот парень, которого вы кусаете ежедневно в течение многих лет
Вот парень, с которым вы живете, не зная, как его зовут
Привет страх ты мудак
Привет страх ты мудак
Привет страх ты мудак
Привет страх ты мудак
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы