Why don’t they mind their own business?
Why don’t they leave mine alone?
Why don’t they get a life of their own?
Yeah, yeah, yeah
People are talkin', talkin' ‘bout people
I hear them whisper, you won’t believe it, baby
They think we’re lovers kept undercover
I just ignore it but they keep sayin'
We laugh just a little too loud
We stand just a little too close
We stare just a little too long
Maybe they’re seeing something we don’t see, darlin'
Let’s give ‘em something to talk about
(Something to talk about)
A little mystery to figure out
(Something to talk about)
Let’s give ‘em something to talk about
How about love, love, love, love?
I feel so foolish I never noticed
You act so nervous, could you be fallin' for me?
It took a rumor to make me wonder
Now I’m convinced that I’m goin' under
Think about you every day
(Every day)
Dream about you every night
Hopin' that you feelin' the same
Now that we know it let’s really show it, darlin'
Let’s give ‘em something to talk about
(Something to talk about)
A little mystery to figure out
(Something to talk about)
Let’s give ‘em something to talk about
How about love, love, love, love?
Oh, baby, don’t talk about
(Something to talk about)
Sweet darlin', to figure out
(Something to talk about)
Oh, do that, let’s talk about
How about love, love, love, love?
Something to talk about
How about love, love, love?
Let’s give ‘em something to talk about
(Something to talk about)
A little mystery to figure out
(Something to talk about)
Let’s give ‘em something to talk about
How about love, love, love?
Why don’t they mind their own business?
Why can’t they leave mine alone?
Why can’t they get a life of their own?
Own, own, own
Why don’t they live?
(Something to talk about)
Why don’t they?
(Something to talk about)
Why don’t they get a life of their own?
Own, own
Перевод песни Something to Talk About
Почему они не занимаются своими делами?
Почему они не оставят меня в покое?
Почему у них нет собственной жизни?
Да, да, да ...
Люди говорят, говорят о людях.
Я слышу их шепот, Ты не поверишь, детка.
Они думают, что мы любовники под прикрытием.
Я просто игнорирую это, но они продолжают говорить:
Мы смеемся слишком громко,
Мы стоим слишком близко,
Мы смотрим слишком долго.
Может быть, они видят что-то, чего мы не видим, Дорогая,
Давай дадим им что-то поговорить (
о чем-то поговорить)
Немного тайны, чтобы понять (
о чем-то поговорить)
Давай дадим им что-то поговорить
Как насчет любви, любви, любви, любви?
Я чувствую себя такой глупой, я никогда не замечала,
Что ты так нервничаешь, могла бы ты влюбиться в меня?
Мне понадобился слух, чтобы задаться вопросом.
Теперь я уверен, что иду ко дну.
Думай о себе каждый день (
каждый день)
, мечтай о себе каждую ночь,
Надеясь, что ты чувствуешь то же самое.
Теперь, когда мы это знаем, давай действительно покажем это, дорогая.
Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить (
о чем-нибудь, о чем можно поговорить)
Немного загадки, чтобы понять (
о чем-нибудь, о чем можно поговорить)
Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить.
Как насчет любви, любви, любви, любви?
О, детка, не говори (
о чем-то поговорить)
, милая, дорогая, чтобы понять (
о чем-то поговорить).
О, сделай это, давай поговорим об этом.
Как насчет любви, любви, любви, любви?
О чем-то поговорить.
Как насчет любви, любви, любви?
Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить (
о чем-нибудь, о чем можно поговорить)
Немного загадки, чтобы понять (
о чем-нибудь, о чем можно поговорить)
Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить.
Как насчет любви, любви, любви?
Почему они не занимаются своими делами?
Почему они не могут оставить меня в покое?
Почему они не могут получить свою собственную жизнь?
Собственный, собственный, собственный.
Почему они не живут?
(О чем-то поговорить)
Почему они этого не делают?
(О чем-то поговорить)
Почему у них нет собственной жизни?
Собственный, собственный.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы