Una noche tibia nos conocimos
Junto al lago azul de Ipacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tu blanca mano sentí el calor
Y con tus ojazos me dio el amor
Dónde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ipacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tu blanca mano sentí el calor
Y con tus ojazos me dio el amor
Dónde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ipacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí
Перевод песни Recuerdos de Ipacarai
Однажды теплой ночью мы встретились.
Рядом с Голубым озером Ипакараи
Ты грустно пел по дороге.
Старые мелодии в Гуарани
И с завораживанием твоих песен,
Я возрождал твою любовь во мне.
И в прекрасную ночь пленилуния
От твоей белой руки я почувствовал тепло.
И твоими глазами он дал мне любовь.
Где ты сейчас, зять?
Что твое нежное пение не доходит до меня.
Где ты сейчас, мое существо тоскует по тебе с безумием.
Все напоминает вам о моей сладкой любви у голубого озера Ипакараи
Все помнит тебя, мой голос зовет тебя зятем.
И в прекрасную ночь пленилуния
От твоей белой руки я почувствовал тепло.
И твоими глазами он дал мне любовь.
Где ты сейчас, зять?
Что твое нежное пение не доходит до меня.
Где ты сейчас, мое существо тоскует по тебе с безумием.
Все напоминает вам о моей сладкой любви у голубого озера Ипакараи
Все помнит тебя, мой голос зовет тебя зятем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы