It was on a fine summer’s morning
The birds sweetly tune on each bough
And as I walked out for my pleasure
I saw a maid milking a cow
Her voice was so enchanting, melodious
Left me quite unable to go My heart, it was loaded with sorrow
For the pretty maid milking her cow
Then to her I made my advances
«Good morrow most beautiful maid
Your beauty my heart so entrances»
«Pray sir do not banter,"she said
«I'm not such a rare precious jewel
That I should enamour you so I am but a poor little milk girl,»
Says the pretty maid milking her cow
The Indies afford no such jewel
So bright, so transparently clear
I do not add things to my funeral
Consent but to know me my dear
Oh, had I the Lamp of Aladdin
Or the wealth that gold mines can bestow
I’d rather be poor in a cottage
With the pretty girl milking her cow.
Перевод песни Pretty Maid
Это было прекрасное летнее утро,
Птицы сладко напевали на каждую веточку,
И когда я вышел в свое удовольствие,
Я увидел, как горничная доит корову.
Ее голос был так очарователен, мелодичен,
Оставил меня совсем не в состоянии идти мое сердце, оно было наполнено печалью
За красивую горничную, доящую ее корову,
Тогда ей я сделал свои достижения:
"Доброе утро, самая красивая горничная,
Твоя красота, мое сердце, так что входы"»
"Молитесь, сэр, не шутите", - сказала она,
- » я не такая редкая драгоценная драгоценность,
Которую я должна очаровать вас, поэтому я всего лишь бедная маленькая Молочная девочка"
, - говорит хорошенькая горничная, доящая свою корову,
Инди не могут себе позволить такое сокровище.
Так ярко, так прозрачно ясно.
Я не добавляю ничего к своим похоронам.
Согласен, но знать меня, дорогая.
О, будь я лампой Аладдина
Или богатством, которое золотые прииски могут одарить,
Я бы предпочел быть бедным в домике
С красивой девушкой, доящей свою корову.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы