Déjà la nuit s’achève
Et le jour se lève
Ton regard toujours aussi mystérieux
La pâleur de tes lèvres
Tes paroles mièvres
Brillent mal dans la glace de tes yeux
Et je prends garde aux remous
De peur que le bateau n'échoue
Et que les vagues du Nord
Se brisent sur ton corps
Je relève la voile
Couvre le ciel d'étoiles
Et la lueur de l’aurore brillera encore
Mon âme rétrécit comme une peau de chagrin
Mon coeur se flétrit comme une fleur fanée
Qui meurt au lendemain
Mon âme rétrécit comme une peau de chagrin
Comme une peau de chagrin
Il est temps que tu te lèves
Sors de ce mauvais rêve
Dégèle ton coeur, rallume le feu
Laisse-toi une trève
Rejoins la grève
Trouve la voie sous le ciel orageux
Et je pare les coups
Je t’assure je ferai tout
Pour que les pleurs de ton corps
Enfin se changent en or
Je redresse les rails
Mets fin à la bataille
Je chasse le mauvaise sort
Te pointe le Nord
(Merci à Pierre pour cettes paroles)
Перевод песни Peau de chagrin
Уже ночь подходит к концу
И встает день
Твой всегда такой загадочный взгляд
Бледность твоих губ
Твои ласковые слова
Зло светятся во льдах твоих глаз
И я остерегаюсь шевелиться
Чтобы лодка не провалилась
И что северные волны
Разбиваются о твое тело
Поднимаю Парус.
Покрывает небо звездами
И сияние рассвета еще будет сиять
Моя душа сжимается как шагрень
Мое сердце увядает, как увядший цветок
Кто умирает на следующий день
Моя душа сжимается как шагрень
Как шкура скорби
Пора тебе вставать.
Выйди из этого дурного сна
Разморози сердце, разожги огонь
Оставь себе в покое
Присоединяйся к забастовке
Найдите путь под грозовым небом
И я бью
Уверяю тебя, я все сделаю.
Чтобы плач твоего тела
Наконец превращаются в золото
Я выпрямляю рельсы
Конец битве
Я отгоняю злую участь
Ты указываешь на север
(Спасибо Петру за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы