O bana dargın, o bana kızgın
Perdeler kapansın, bu ev güneş sevmiyor
Her adım şüphe, güven kalmamış
Gözler açılsa da gerçek görülmüyor
Ben susarım, sen konuş
Kelimeler dilinden kaçıyor
Şeytanla değiş tokuş
O beni senden çok seviyor
Parya için hep günöte
Ateş onu üşütür
Onun yeri yok bu köyde
Ne Tanrı onu işitir
Öylesine yoktur ki
Kıskanır onu hiç doğmamışlar
O bir günah, o bir ceza
Dokunmak yasak, sanki tamu parya
Sonsuz sessiz, o kifayetsiz
Sanki yok dünyada
Beyaza çalan, o beyazı çalan
Perdeler açılsa bile artık güneş gelmiyor
Her yanım sızı, kanıksadım azı
Dahasını istemeye yüzüm tutmuyor
Перевод песни Parya İçin Hep Günöte
Она злится на меня, она злится на меня
Пусть шторы закроются, этот дом не любит солнце
Каждый шаг не имеет сомнений, доверия
Правда не видна, хотя глаза открываются
Я заткнусь, ты поговори
Слова убегают от языка
Обмен с дьяволом
Она любит меня больше, чем ты
Всегда день для парии
Огонь делает его холодным
Его нет места в этой деревне
Что Бог слышит его
Нет так много
Завидует ему, что они никогда не рождались
Он грех, он наказание
Запрещено трогать, как будто таму пария
Бесконечно тихо, это безжалостно
Как будто нет в мире
Тот, кто играет на белом, тот, кто играет на белом
Даже если шторы открываются, солнце больше не приходит
Я весь в секрете, тупой моляр
Больше просить так, что я не могу
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы