Z kraje týdne málo jsem ti vhod
Ve středu pak ztrácíš ke mně kód
Sedmý den jsem s tebou, i když sám
Osmý den schází nám
V pondělí máš důvod k mlčení
Ve středu mě pláčem odměníš
V neděli už nevím, že tě mám
Osmý den schází nám
Tužku nemít, nic mi nepovíš
Řekni prosím aspoň přísloví
Osmý den je nutný, já to vím
Sedm nocí spíš, jen spíš, vždyť víš
Někdo to rád horké, jiný ne
Mlčky naše láska pomine
Pak si řeknem v duchu každý sám
Osmý den scházel nám
Tužku nemít, nic mi nepovíš
Řekni prosím aspoň přísloví
Osmý den je nutný, já to vím
Sedm nocí spíš, jen spíš, vždyť víš
Osmý den schází nám
Tužku nemít, nic mi nepovíš
Řekni prosím aspoň přísloví
Osmý den je nutný, já to vím
Sedm nocí spíš, jen spíš, vždyť víš
Перевод песни Osmý den
♪ Из края недели ♪ ♪ я тебе не помешал ♪
В среду ты теряешь ко мне код.
На седьмой день я с тобой, хотя и один
Мы скучаем по восьмому дню
В понедельник у тебя есть повод для молчания
В среду ты вознаградишь меня слезами
В воскресенье я не знаю, что у меня есть ты
Мы скучаем по восьмому дню
У меня нет карандаша, ты мне ничего не скажешь.
Пожалуйста, скажи хотя бы пословицу
Восьмой день необходим, я знаю
Семь ночей спишь, просто спишь, понимаешь?
Кто-то любит его горячим, другой нет
Молча, наша любовь пройдет
Затем мы говорим в духе каждого из нас
Мы скучали по восьмому дню
У меня нет карандаша, ты мне ничего не скажешь.
Пожалуйста, скажи хотя бы пословицу
Восьмой день необходим, я знаю
Семь ночей спишь, просто спишь, понимаешь?
Мы скучаем по восьмому дню
У меня нет карандаша, ты мне ничего не скажешь.
Пожалуйста, скажи хотя бы пословицу
Восьмой день необходим, я знаю
Семь ночей спишь, просто спишь, понимаешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы