There was this king sitting in his garden all alane
When his brother in his ear poured a wee bit of henbane.
He stole his brother’s crown and his money and his widow.
But the dead king walked and got his son and said «Hey listen, kiddo!
«I've been killed, and it’s your duty then to take revenge on Claudius.
Kill him quick and clean and show the nation what a fraud he is.»
The boy said «Right, I’ll do it. But I’ll have to play it crafty.
So no one will suspect me, I’ll kid on that I’m a dafty.»
Then with all except Horatio, cuz he counts him as a friend,
Hamlet, that’s the boy, puts on he’s round the bend.
But because he was not ready for obligatory killing,
He tried to make the king think he was tuppence off a shilling.
Got a rise out of Polonius, treats poor Ophelia vile,
Told Rosencrantz and Guildenstern Denmark’s a bloody jail.
Then a troupe of travelling actors, like Seven Eighty-four,
Arrived to do a special one night gig in Elsinore.
Hamlet! Hamlet! Loved his mommy!
Hamlet! Hamlet! Acting barmy!
Hamlet! Hamlet! Hesitatin',
Wonders if the ghost’s a cheat
And that is why he’s waitin'.
Then Hamlet wrote a scene for the players to enact
While Horatio and he watched to see if Claudius cracked.
The play was called «The Mousetrap» (not the one that’s running now),
And sure enough, the king walked out before the final bow.
So Hamlet’s got the proof that Claudius gave his dad the dose.
The only problem being, now, that Claudius knows he knows.
So while Hamlet tells his mother her new husband’s not a fit one,
Uncle Claude puts out a contract with the English king as hit man.
And when Hamlet killed Polonius, the concealed corpus delecti,
Was the king’s excuse to send him for an English hempen necktie.
With Rosencrantz and Guildenstern to make sure he got there,
Hamlet jumped the boat and put the finger on that pair.
Meanwhile Leartes heard his dad had been stabbed through the arras.
He came running back to Elsinore, toot-sweet, hotfoot from Paris.
And Ophelia, with her dad killed by the man she wished to marry,
After saying it with flowers, she committed hari-cari.
Hamlet! Hamlet! Nae messin'!
Hamlet! Hamlet! Learned his lesson!
Hamlet! Hamlet! Yorick’s crust
Convinced him that men, good or bad,
At last must come to dust.
Then Leartes lost his cool and was demanding retribution.
The king said «Keep your head, and I’ll provide you a solution.»
He arranged a sword fight for the interested parties,
With a blunted sword for Hamlet, and a sharpened sword for Leartes.
To make things double sure, the old «belt and braces» line,
He fixed a poison sword tip, and a poison cup of wine.
The poison sword got Hamlet, but Leartes went and muffed it,
'Cause he got stabbed himself, and he confessed before he snuffed it.
Then Hamlet’s mommy drank the wine, and as her face turned blue,
Hamlet said «I think the king’s a baddie through and through.»
«Incestuous, murderous, damned Dane,» he said to be precise,
And made up for hesitating once by killing Claudius twice,
For he stabbed him with the sword and forced the wine between his lips.
He cried «The rest is silence,» and cashed in all his chips.
They fired a volley over him that shook the topmost rafter.
And Fortinbras, knee-deep in Danes, lived happily ever after.
Hamlet! Hamlet! Oh so gory!
Hamlet! Hamlet! End of story!
Hamlet! Hamlet! I’m away!
If you think this is boring,
You should read the bloody play.
Перевод песни Oor Hamlet
Этот король сидел в своем саду, весь
Алан, когда его брат на ухо налил немного белены.
Он украл корону своего брата, деньги и вдову.
Но мертвый король пошел и взял своего сына и сказал: "Эй, послушай, малыш!
"Я был убит, и это твой долг-отомстить Клодию.
Убей его быстро и чисто, и покажи нации, какой он мошенник»
, - сказал парень, - " хорошо, я сделаю это. но я должен буду играть хитро.
Так что никто не заподозрит меня, я буду пацанить, что я-Тафти".
Затем со всеми, кроме Горацио, потому что он считает его другом,
Гамлетом, это парень, надевает его за повороты.
Но из-за того, что он не был готов к обязательному убийству,
Он пытался заставить короля думать, что он оттолкнулся от шиллинга.
Поднялся из Полониуса, лечит бедную Офелию,
Сказал Розенкранц и Гильденстерн, что Дания-чертова тюрьма.
Затем труппа странствующих актеров, таких как семь восемьдесят четыре,
Прибыла на концерт в Эльсиноре на одну ночь.
Гамлет! Гамлет!любил свою мамочку!
Гамлет! Гамлет! ведет себя как бармен!
Гамлет! Гамлет! сомневаюсь,
Интересно, обманывает ли призрак,
И поэтому он ждет.
Затем Гамлет написал сцену для игроков, чтобы принять
Ее, пока Горацио, и он наблюдал, не треснул ли Клодий.
Пьеса называлась " Мышеловка "(не та, что сейчас бежит),
И, конечно же, король вышел перед финальным поклоном.
У Гамлета есть доказательство того, что Клодий дал своему отцу дозу.
Единственная проблема в том, что теперь Клодий знает, что он знает.
Пока Гамлет говорит своей матери, что ее новый муж не подходит,
Дядя Клод заключает контракт с английским королем в качестве киллера.
И когда Гамлет убил полония, скрытый корпус делекти,
Был оправданием короля послать его за английским галстуком.
С Розенкранцем и Гилденштерном, чтобы убедиться, что он добрался туда,
Гамлет запрыгнул на лодку и положил палец на эту пару.
Тем временем, учащиеся слышали, что его отца ранили через Аррас.
Он вернулся обратно в Эльсинор, милый, горячий парень из Парижа.
И Офелия, с отцом, убитым мужчиной, за которого она хотела выйти замуж,
Сказав это с цветами, совершила Хари-Кари.
Гамлет! Гамлет!нае, бардак!
Гамлет! Гамлет! усвоил свой урок!
Гамлет! Гамлет! корка Йорика
Убедила его, что люди, хорошие или плохие,
Наконец-то должны прийти в прах.
Затем Лартес потерял хладнокровие и требовал возмездия.
Король сказал: "Держи голову при себе, и я дам тебе решение».
Он устроил сражение мечом для заинтересованных сторон,
С затупленным мечом для Гамлета и заточенным мечом для учеников.
Чтобы убедиться во всем дважды, старый "пояс и скобы",
Он зафиксировал кончик ядовитого меча и ядовитый бокал вина.
Ядовитый меч заполучил Гамлета, но Leartes пошел и заткнул его,
потому что он зарезал себя, и он признался, прежде чем он его погубил.
Затем мама Гамлета выпила вино, и когда ее лицо посинело,
Гамлет сказал: "Я думаю, что король-злодей».
"Кровосмесительный, кровожадный, проклятый датчанин", - сказал он, чтобы быть точным»
И восполнил сомнения, убив Клодия дважды,
Потому что он ударил его мечом и заставил вино между его губ.
Он закричал: "остальное-тишина» и обналичил все свои фишки.
Они выпустили над ним залп, который потряс самую верхнюю стропилу.
И Фортинбры, по колено в датчанах, жили долго и счастливо.
Гамлет! Гамлет! о, боже!
Гамлет! Гамлет!конец истории!
Гамлет! Гамлет!я ухожу!
Если ты думаешь, что это скучно,
Тебе стоит прочитать эту чертову пьесу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы