«Hvørt skal túriða, Ólavur mín
álofti hongur brynja tín
Túfer ikki at veiða taðhind
men túfer til tína leikalind
Hvit er skjúrtan, væl er hon tvigin
íblóði verður hon av tær drigin"
Ólavur snúðist síni móður frá
«Gud gevi ikki ganga sum mær er spáad»
Ungir kallar, kátir kallar, gangiðupp ágólv
dansiðlystilig
Ólavur ríður eftir bjørgunum fram
-kol og smiður við
fann hann upp áeitt álvarann
Út kom eitt taðálvafljóð
flættaðhár áherðar dró
«Ver vælkomin Ólavur Riddararós
túgakk ídans og kvøðfyri oss»
«Tútarvt ikki flætta títt hár fyri meg
eg eri ikki komin at biðja teg
Eg kann ikki meira hjáálvum vera
ímorgin lati eg mítt brúdleyp gera"
«Hvat heldur vilt túsjey vetur liggja ástrá
ella vilt túímorgin til moldar gá»
Hon skonti honum ídrykkjuhorn
har fór ítaðeiturkorn
Ólavur studdist viðsaðilboga
-kol og smiður við
hann kysti támoy av lítlum huga
Ungir kallar, kátir kallar, gangiðupp ágólv
dansiðlystilig
Перевод песни Olavur Riddararos
"Товар должен быть турида, Олавур, мой
алофти хонгур, броня.
Túfer not at catch tadhind
men túfer to picking leikalind
Секс-это скьюртан, муза-это Хон твигин,
будет Хон АВ, ясный дригин".
Олавур снудист укажет свою мать из "
Гуд геви, не делай несколько девичьих спадов»
, молодые звонки, гангидупп агольв дансидлистилиг.
Олавур едет после того, как bjørgunum из-
уголь и плотник с
ним нашли айтт альваранн,
Пришел один таадалвафльоуд
флеттадхар ахердар Дрю "
защищает велкомина Олавура Риддарароса
тугакка Идана и квефири нас "
" Туторвт не флэтта высоко для Мег
Я не здесь, в ask teg.
Я не могу быть больше, чем хьяльвум, быть
иморгином, и я mítt brúdleyp делаю" "
то, что думаю, хочет Тусей Зимняя ложь, Астра
Элла будет túímorgin на землю, чтобы увидеть"»
Хон сконти его, идриккюхорн.
Хар пошел вперед!
Олавур полагался на
видсадильбогу-древесный уголь и плотника, с
его маленьким разумом kysti támoy AV,
Молодыми звонками, заданными звонками, gangiðupp ágólv dansiðlystilig.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы