Eleget ültél az álmaidon
Ki mondta neked, hogy klasszak?
Elviszlek innen, ez az enyém
Ebbe nincs világbéke, de basznak
Ebbe is nyugodj meg, lehet szeretni
Sok benne szereplőt
A lovaim tudják hol van a víz
Ne szorongasd úgy azt a gyeplőt
Jó volt a pálinka jó a hús
Nekem tetszett a szavalat
Egy tartalmas vers az életről
Annyi mindent tartalmaz
És a végén mindenki körbeállt
Fogta és lepisálta a tüzet
Én a hajadba szalámit találtam
És utána számoltam tízezer
Csillag ragyogott fenn az égen (na bazmeg)
Nyíljon minden ki üvegliftben
Megyünk az égre fel
Fekvő nyolcast nyomtam hogy hol van
Az épp most dől majd el
Nézz rám látod, szívemen pántok pattannak most szét
Ott van a semmi (vagyis itt szokott lenni)
Látod nincs is vég
Eleget ültél az álmaidon
Ki mondta neked, hogy klasszak?
Elviszlek innen, ez az enyém
De ezt már mondtam a dal elején
Перевод песни Nagy, nehéz
Ты потратил достаточно времени на свои мечты.
Кто сказал тебе, что они крутые?
Я вытащу тебя отсюда, это мое,
Нет мира во всем мире, но они трахаются.
Тебя можно любить.
В нем много людей.
Мои лошади знают, где вода,
Не сжимай так поводья.
Шнапс был хорош, мясо было хорошим.
Мне понравилась твоя речь.
Осмысленное стихотворение о жизни
В нем так много,
И в конце концов все стояли вокруг.
Он взял и пописал в огонь.
Я нашла салями в твоих волосах,
А потом насчитала десять тысяч.
В небе была звезда)
Открой все окна,
Мы поднимаемся в небо,
Я ударил лежащую восьмерку, чтобы узнать, где он был.
Вот-вот будет решение.
Посмотри на меня, ты видишь, мое сердце подкошено.
Нет ничего)
Смотри, нет конца.
Ты потратил достаточно времени на свои мечты.
Кто сказал тебе, что они крутые?
Я вытащу тебя отсюда, это мое,
Но я сказал это в начале песни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы