Oh, oh, oh, ooh
Navigator, navigator
This gon' be your favorite song
Sailin' across the seven seasons find your hello
Hopin' that one day we on the same boat
I could be your captain, you’ll be Swann and I’ll be Sparrow
Girl, together, we’ll be special
Like the coast guard to the water, I’ll be to your body
Keep you safe from danger
Let me show you how to ride a wave
Baby, I can tame a tsunami, yeah
Have you saying aye aye, navigator, aye aye
Aye aye, navigator, aye aye
Navigator
Can I save ya?
Have you saying aye aye, navigator, aye aye
Aye aye, navigator, aye aye
Navigator
Can I save ya?
Hey girl, once you in my saddle, never let go
Tell us, got to kiss me, marry and go
Rippin' through these titles, on a mission for survival
I ain’t stoppin' 'til I find you
Like the coast guard to the water, I’ll be to your body
Keep you safe from danger
Let me show you how to ride a wave
Baby, I can tame a tsunami, yeah
Have you saying aye aye, navigator, aye aye
Aye aye, navigator, aye aye
Navigator
Can I save ya?
Have you saying aye aye, navigator, aye aye
Aye aye, navigator, aye aye
Navigator
Can I save ya?
I know what you think, J Doe, player
Actually, I’m similar to Lincoln, navigator
Here to save you when I change your way of livin'
What I’m givin', you ain’t gettin' from no other fuckin' nigga
Matter of fact, I used to get up, stick 'em down, uh
For you, I stick around
You’re the only one I found that deserve to wear the crown
Just sit next to the king, nah this ain’t a dream
You never found another me, so why try, have you saying
Have you saying aye aye, navigator, aye aye
Aye aye, navigator, aye aye
Navigator
Can I save ya?
Have you saying aye aye, navigator, aye aye
Aye aye, navigator, aye aye
Navigator
Can I save ya?
I just wanna be your
Ooh navigation
I’ma be your
Navigator
Перевод песни Navigator
О, о, о, о, о ...
Навигатор, штурман, это будет твоя любимая песня, плывущая через семь сезонов, Найди свой привет, надеясь, что однажды мы на одной лодке, я мог бы быть твоим капитаном, ты будешь лебедем, а я буду Воробьем, детка, вместе мы будем особенными, как береговая охрана, к воде, я буду твоим телом, чтобы ты была в безопасности от опасности, Позволь мне показать тебе, как ездить на волне, Детка, я могу укротить цунами, да
Ты говоришь: "Да, да, навигатор, да, да"?
Да, да, штурман, да, да.
Навигатор
Могу ли я спасти тебя?
Ты говоришь: "Да, да, навигатор, да, да"?
Да, да, штурман, да, да.
Навигатор
Могу ли я спасти тебя?
Эй, девочка, однажды ты в моем седле, никогда не отпускай.
Скажи нам, надо поцеловать меня, жениться и уйти.
Пробираюсь сквозь эти звания, на миссию по выживанию.
Я не остановлюсь, пока не найду тебя,
Как береговую стражу, к воде, я буду к твоему телу,
Буду беречь тебя от опасности,
Позволь мне показать тебе, как кататься на волне,
Детка, я могу укротить цунами, да.
Ты говоришь: "Да, да, навигатор, да, да"?
Да, да, штурман, да, да.
Навигатор
Могу ли я спасти тебя?
Ты говоришь: "Да, да, навигатор, да, да"?
Да, да, штурман, да, да.
Навигатор
Могу ли я спасти тебя?
Я знаю, что ты думаешь, Джей Доу, игрок
На самом деле, я похож на Линкольна, навигатор
Здесь, чтобы спасти тебя, когда я изменю твой образ жизни.
То, что я даю, ты не получишь ни от какого другого чертового ниггера.
На самом деле, я когда-то поднимался, опускал их, а
Для тебя я остаюсь с
Тобой, ты единственная, кого я нашел достойным носить корону.
Просто сядь рядом с королем, нет, это не сон,
Ты никогда не находил другого меня, так зачем пытаться, ты говоришь?
Ты говоришь: "Да, да, навигатор, да, да"?
Да, да, штурман, да, да.
Навигатор
Могу ли я спасти тебя?
Ты говоришь: "Да, да, навигатор, да, да"?
Да, да, штурман, да, да.
Навигатор
Могу ли я спасти тебя?
Я просто хочу быть твоей.
О, навигация,
Я буду твоим
Штурманом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы