Muistatko Elina
Ne illat sun vinttihuoneessa?
Kuinka me oltiin nuoria ja viattomia
Mää kirjoitin sulle sun vieraskirjaan lemmenloruja
Sää nauroit niille
Mut' et ottanut mua tosissaan
Refren':
Minä tahdoin sut vaan, sut vaan, sut vaan, sut vaan
Tyttöystäväksi
Ja mut vaan, mut vaan, mut vaan, mut vaan
Otit vain ystäväksi
Mää muistan Elina
Kun sää pyysit mua suutelemaan
Sinua suulle
Jotta minäkin jo oppisin
Tyttöjen kanssa toimimaan tositilanteessa
Sää nauroit mulle
Kun mää jäykistyin kauttaaltaan
Refren'
Sanoit on parempi näin
Jutella selvin päin
Kuin olla kännissä lähekkäin
Lihaksikkaita oli ne jätkät joihin ihastuit
Moilasen grillin eessä tappelivat ne perjantaisin
Vierestä katsoin kun sinä itkit niitten perään
Enkä mää voinut
Sua oikeen mitenkään lohduttaa
Refren'
Tosissaan sut vaan, sut vaan, sut vaan
Tahdoin tyttöystäväksi
Ja mut vaan, mut vaan, mut vaan, mut vaan
Otit vain ystäväksi
Перевод песни Muistatko Elina?
Помнишь Элину?
Те ночи в твоей комнате для борзых?
Мы были молоды и невинны.
Я написал для тебя песни о любви в твоей гостевой книге,
Погода смеялась над ними,
Но ты не воспринимала меня всерьез.
Рефрен:
Я хотел тебя, тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
Девушка
И я, Я, Я, Я, Я, Я, Я.
Ты только что завел друга.
Как я помню Элину,
Когда погода попросила меня поцеловать
Тебя в рот,
Чтобы я мог учиться, тоже
Работая с девушками в реальной жизни,
Погода смеялась надо мной,
Когда холм застыл повсюду.
Рефрен!
Ты сказал, что лучше
Говорить трезво,
Как будто напиваешься вдвоем,
Парни, в которых ты влюбился, были парнями, в которых ты влюбился.
В гриле Мойланена они дрались друг с другом по пятницам.
Я видел, как ты плачешь за ними.
И я не смог
Бы тебя утешить.
Серьезно, ты, Ты, Ты, Ты, ты.
Я хотела быть подружкой.
И я, Я, Я, Я, Я, Я, Я.
Ты только что завел друга.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы