Mä luin Einoa kesällä kerran
Kun sun hahmosi vedessä näin
Unen rannalla päivässä herran
Kuulin äänesi mereltä päin
Tuuli kääntyi viileäksi
Nosti aallot kallioon
Jotain tiesin päättyväksi
Luisin epätoivoon
Sillä hetkellä mä tiesin: täältä poissa oot
En koskaan enää saa sun ihoasi koskettaa
On linnut luomensa sulkeneet
Rannoillaan virva tuhkaksi hiipunee
Koskettaa, kaipuun säikeet on kirvonneet
Rannoiltaan laivat matkalle lähteneet
Taivas viskoo jo talven lunta
Onnen haudalle kukan mä vien
En oo nähnyt mä kesästä unta
Hanki sulki sen suvisen tien
Aika kelloissa kun siirtyy
Lumen alta paljastuu
Nimes kultaisena piirtyy kiveen kaiverrettuun
Liekki lyhdyssäni syttyy, tiedän, että tässä oot
Mä jossain vielä saan sun ihoasi koskettaa
Koskaan en enää mä saa… koskettaa
Перевод песни Kesällä kerran
Я читал Эйно однажды летом,
Когда твой герой в воде, я видел
Сон на пляже в день Господа.
Я слышал твой голос с моря,
Ветер стал прохладным,
Поднял волны в скалу,
Что-то, что я знал, подходит к концу.
Луис в отчаянии
В тот момент, я знал: ты ушла,
Я больше никогда не коснусь твоей кожи.
Это птицы, что закрылись
На его берегах, поток пепла, скорее всего, погаснет,
Прикосновение, нити тоски струятся
Корабли с их берегов.
Небо уже бросает зимний снег.
Я заберу цветок в могилу счастья.
Я никогда не мечтал о том, чтобы лето
Закрыло эту дорогу.
Время в часах, когда ты двигаешься
Под снегом, раскрывается.
Нимы в золоте выгравированы в камне.
Огонь в моем фонаре, я знаю, что это ты,
Я прикоснусь к твоей коже где-нибудь.
Я больше никогда не буду прикасаться...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы