HE’S A NICE GUY
how ya doing
HE’S A NICE GUY
Good to see you
HE’S A NICE GUY
How ya momma and them
Mr. Niceguy relationship advice guy
Liked on the vices priceless smile
Look at the eyes got the look of a survivor
Husband, father
Dissed by Eminem but did it bother him?
Yep
But he classy Big Will just get another 20 mil
And walk right pass E.
I’m gonna nice guy why you all harassing me, huh
On the radio they be over exaggerating
So blahzay with they lies
They be aggravating me, agitating me
But they waiting and hating me
They be making me crazy but I be taking it patiently
People be messing with me testing me f-ing wit me
I wanna send a message to them
Teach em a lesson quickly
Publicly addressing me, disrespecting me heavily
They better be lucky the way my blessings effected me
But aaaaaaaaaaaaah, Calm down Willy
You don’t wanna go drop the bomb now Willy
Keep a nice flow for your mom down in Philly
On the news you go if you blow and act silly, you know
HE’S A NICE GUY
(how you doing)
HE’S A NICE GUY
(good to see you)
HE’S A NICE GUY
Sometimes you all mistake nice for soft
So before I go off I just
RA RA RA RA RA RA RA RA
Will’s so nice I’d let him date my daughter
Like he was a white guy
He’s not like the rest, he’s a private flight guy
Why if I were gay on Friday night I’d
Larry Elder (uncle Tom)
You lucky I didn’t make you the whole damn rhyme
Wendy Williams, you don’t know me
I’m not your punching bag
You gonna blow me up girl you better leave me alone
Before I buy your radio station and send you home
Yo this is a warning shot over the bawl
Truth be told this ain’t my style
You gotta understand some stuff a man can’t allow
You better chill before you climb a tree you can’t get down
OK, people dissing Will sat on a wall
People dissing Will had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put none of their careers together again
You get it
Перевод песни Mr. Niceguy
ОН ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ.
как дела?
Он хороший парень,
Рад тебя видеть,
Он хороший парень.
Как ты, мама, и они?
Мистер Никеги, совет по отношениям,
Парень любил на пороки бесценную улыбку,
Взгляни в глаза, взгляни на выжившего
Мужа, отец
Отрекся от Эминема, но не беспокоило ли это его?
Да,
Но он классный большой, просто получит еще 20 миллионов
И пройдет мимо.
Я собираюсь хороший парень, почему вы все домогаетесь меня, Ха
По радио, они преувеличивают,
Так blahzay с их ложью,
Они усугубляют меня, возбуждают меня,
Но они ждут и ненавидят меня,
Они сводят меня с ума, но я терпеливо принимаю это,
Люди путаются со мной, проверяя меня на сообразительность.
Я хочу послать им сообщение.
Преподай им урок, быстро,
Публично обращаясь ко мне, неуважая меня,
Им лучше повезет, как мои благословения повлияли на меня,
Но Даааааааааааа, успокойся, Вилли.
Ты не хочешь сейчас сбросить бомбу, Вилли.
Держи хороший поток для своей мамы в Филадельфии
В новостях, куда ты идешь, если ты дуешь и ведешь себя глупо, ты знаешь.
Он хороший парень (
как дела?)
Он хороший парень (
рад тебя видеть)
, он хороший парень.
Иногда вы все ошибаетесь, хорошо для мягкого,
Поэтому, прежде чем я уйду, я просто ...
Ра ра ра ра ра ра ра ра
Ра ра ра ра будет так приятно, я бы позволил ему встречаться с моей дочерью,
Как будто он был белым парнем.
Он не такой, как все остальные, он-частный летчик.
Почему, если бы я был геем в пятницу вечером, я бы
Стал Ларри Элдером (дядя Том)?
Тебе повезло, что я не сделала тебе целую чертову рифму.
Венди Уильямс, ты меня не знаешь.
Я не твоя груша,
Ты взорвешь меня, детка, лучше оставь меня в покое,
Пока я не купил твою радиостанцию и не отправил тебя домой.
Йоу, это предупреждающий выстрел над орать,
По правде говоря, это не мой стиль.
Ты должен понять кое-что, чего мужчина не может позволить.
Тебе лучше остыть, прежде чем подниматься на дерево, ты не можешь спуститься.
Ладно, люди, которые ругаются, будут сидеть на стене,
Люди, которые ругаются, будут сильно падать.
Все королевские кони и все королевские люди
Не смогли бы снова сколотить свою карьеру.
Ты это понимаешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы