Mon cœur est au coin d’une rue
Et roule souvent à l'égout
Pour le broyer les chiens se ruent
Les chiens sont des hommes, des loups
On les entend dire «Je t’aime»
Sont-ils sincères un seul moment?
Leurs aveux sont toujours les mêmes
Quand leur désir montre ses dents
Comme vous toutes oui, Mesdames,
Croyant à l’amour, aux serments
Le bonheur inondait mon âme
En mon cœur chantait le printemps
Par les soirs de mélancolie
Je frissonnais sous le désir
Il disait que j'étais jolie
Je pense ne jamais vieillir
Hélas, un soir, quelle tristesse,
Mon amant n’est pas revenu
Sa lettre écrite sans tendresse
Demeura pour moi l’inconnu
Jamais je n’ai compris le drame
Plus rien n’est rien dans mon cerveau
En est-il une qui me blâme
D’avoir roulé jusqu’au ruisseau?
Mon corps est déjà leur pâture
Ma chair ne se révolte pas
Mon Dieu que votre créature
Ne souffre plus, reprenez-la !
Перевод песни Mon Coeur Est Au Coin D'Une Rue
Мое сердце за углом
И часто катится в канализацию
Чтобы перемолоть его, собаки бросаются
Собаки-люди, волки
Мы слышим «Я тебя люблю»
Искренни ли они хоть на мгновение?
Их признания всегда одинаковы
Когда их желание показывает свои зубы
Как вы все да, дамы,
Веря в любовь, клятвы
Счастье затопило мою душу
В моем сердце пела весна
Вечерами меланхолии
Я дрожал от желания
Он говорил, что я красивая.
Я думаю, что никогда не состарюсь
Увы, Однажды вечером, какая печаль,
Мой любовник не вернулся
Его письмо, написанное без нежности
Оставалось для меня неизвестным
Никогда я не понимал драмы
Больше ничего нет в моем мозгу
Это кто мне виноват
За то, что свернули к ручью?
Мое тело уже их паштет
Моя плоть не восстает
Боже мой, что ваше существо
Не мучайся больше, забирай ее обратно !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы