Le jour se lève, tu vas partir
C’est la fin de mon rêve, tout se déchire
Dernier «je t’aime!», dernier serment
Et la vie se referme tout simplement.
Moi sans toi, c’est la fin de l’espoir
Sur le quai d’une gare avec des larmes aux yeux
Moi sans toi, c’est le cri de douleur
D’un amour qui se meure à l’instant de l’adieu.
Combien de jours, combien de temps?
À rêver ton retour obstinément
Combien de peines, combien de peurs?
Avant que tu reviennes, sauver mon coeur
REFRAIN
Перевод песни Moi sans toi
День встанет, ты уйдешь
Это конец моей мечты, все рвется
Последнее «я люблю тебя!", последняя клятва
И жизнь просто замыкается.
Мне без тебя конец надежды
На набережной вокзала со слезами на глазах
Я без тебя-крик боли
От любви, которая умирает в момент прощания.
Сколько дней, сколько времени?
Мечтать о твоем возвращении упорно
Сколько горестей, сколько страхов?
Прежде чем ты вернешься, спаси мое сердце.
ПРИПЕВ
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы