Pour m’avoir accordé un jour
Le droit de vous faire la cour
Merci Madame la Vie
Et m’avoir permis si longtemps
D'être votre fidèle amant
Merci Madame la Vie
Je n’ai cessé de vous aimer
Mais vous, vous m’avez tant donné
Que je reste votre obligé
Quand même
Et mon problème
Tant que je suis encore vivant
C’est de vous redire très humblement
Merci Madame la Vie
Bien sûr il ne tiendrait qu'à vous
Pour que je reste à vos genoux
Mais oui Madame la Vie
Vous n’aurez qu'à dire un seul mot
Je reprendrais tout à zéro
Mais oui Madame la Vie
Car, j’ai un moral étonnant
Et puis la force, je le sens
De vous aimez encore mille ans
Peut-être
Mais sans promettre
Enfin quoi qu’il puisse arriver
Et quoi que vous puissiez décider
À vous qui m’avez tant donné
Je redis
Merci Madame la Vie
Перевод песни Merci madame la vie
За то, что однажды дал мне
Право на суд
Спасибо госпоже жизни
И позволил мне так долго
Быть вашим верным любовником
Спасибо госпоже жизни
Я не переставал любить вас
Но вы, вы так много дали мне
Пусть я останусь вашим долгом.
Все же
И моя проблема
Пока я еще жив
Это, чтобы сказать вам очень смиренно
Спасибо госпоже жизни
Конечно, он будет держаться только за вас
Чтобы я стоял у вас на коленях.
Но да, госпожа жизнь
Вам нужно будет сказать только одно слово
Я вернусь к нулю.
Но да, госпожа жизнь
Потому что, у меня удивительный моральный дух
И тогда сила, я чувствую это
От вас любят еще тысячу лет
Возможно
Но не обещая
Наконец, что бы ни случилось
И что бы вы ни решили
Вам, которые так много дали мне
Я повторяю
Спасибо госпоже жизни
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы