چه بگویم ؟
ترجمان چه باشم ؟
که از درون من فقط شعر جست و زبانم راه دیگر نیافت
قبل از آن که کش آید معنای بی بخارم
در درازنای شصت صفحه چرت و پرت
شش بار صدای بی شلم شم شین دنش نای آتش عشق که شوخت مرا
قبل از آنکه بس آید
قبل از آنکه بالا آید همه ریتم های هلوخو
آتش به جانم زد عشق
آتش به جانم زد ریتم
آتش به جانم زد سرعت
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل بازی
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل با هم بودن
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل باهم سودن
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل باهم خمودن
Перевод песни Melancholy of a Beautiful Day
Что я должен сказать?
Перевод чего?
Что от всего сердца пропала лишь поэзия и язык.
Пока это не растянулось, у меня нет никакого смысла,
В промежутке в шестьдесят страниц дерьма.
Шесть раз без голоса, Шейн Дэниш, огонь любви, который зажег меня
Прежде, чем хватит.
До того, как это случится, все трущобы,
В которых я был в огне, любимая.
Я в огне, ритм.
Я в огне! я в огне!
Я был в огне вместе со своей жизнью.
Моя жизнь в огне, и мир полуживых связан.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы