Se o candil non alumea
Non se colga na parede
E o amor que non é firme
Non se fai mais caso del-e
Agora que vou marchando
As pedriñas chorarán
Chorade pedras á noite
Que marcho pola mañán
Cantarei aquí ao teu lado
Cantarei e darei son
Xa se van aloviando
As penas do corazón
Se o candil non alumea
Non se colga na parede
E o amor que non é firme
Non se fai mais caso del-e
Vou a dar a despedida
Que me parece que é ben
O pouco cantar enfada
E o moito parece ben
Перевод песни Meirol
Если свеча не
Квасит, если она висит на стене,
И любовь, которая не тверда,
Не если она делает, но в случае с ней-и
Теперь, когда я собираюсь маршировать
По камушкам, они будут плакать,
Хорадные камни ночью,
Когда я ухожу к утру,
Пойте здесь, рядом с вами.
Пой, и я дам
С тех пор, как ты будешь aloviando
Перья сердца,
Если свеча не квасцы,
Если она висит на стене,
И любовь, которая не тверда,
Если это не так, но дело об этом-и
Я собираюсь попрощаться.
Мне кажется, что все хорошо.
Маленький пой энфада,
И все выглядит отлично.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы