Les cloches ne sonnent plus
La cathédrale sest tue
Quasimodo est malheureux
Quasimodo est amoureux
(frollo)
Il fait la grève des cloches
Depuis déjà trois jours
Quasimodo est triste
Quasimodo est fou
(gringoire et frollo)
Parce quil se meurt damour
(quasimodo)
Les cloches que je sonne
Sont mes amours, sont mes amantes
Je veux quelles claironnent,
Quelles tambourinent et quelles chantent
Quil grêle ou quil tonne
Ou quil pleuve ou quil vent
Je veux quelles résonnent
Dans la joie comme dans la tourmente
Celles qui sonnent quand on naît
Celles qui sonnent quand on meurt
Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures
Celles qui sonnent quand on prie
Celles qui sonnent quand on pleure
Celles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure
Pour le fête de rameaux
Pour la quasimodo
Pour le jour de noël et le jour de la toussaint
Pour lannonciation
Pour le résurrection
Pour la st-valentin et pour le vendredi saint
Pour les célébrations
Et pour les processions
La plus belle cest quon appelle le fête dieu
Jour de lan, jour des rois
Jour de pâques, jour de joie
Jour de la pentecôte avec ses langues de feu
Pour les confirmations
Et pour les communions
Langélus et le glas dies irae dies illa
La jour de lascension
La jour de lassomption
Pour tous les hosannas et tous les alleluias
Mais celle que je préfère
Parmi toutes ces femmes de fer
Ce sont les trois maries
Qui sont mes meilleures amies
Il y a la petite marie
Pour les enfants quon met en terre
Il y a la grande marie
Pour les marins qui partent en mer
Mais quand je sonne la grosse marie
Pour les amants qui se marient
Cest pas que jai le cur à rire
Je laurais plutôt à mourir
De les voir si joyeux
De les voir si heureux
Moi quaucune femme ne regardera jamais dans les yeux
De les voir convoler
De les voir senvoler
Au milieu des étoiles sous la voûte des cieux
Toutes les cloches que je sonne
Kyrie eleison
Hosanna alleluia dies irae dies illa
Toutes ces cloches de malheur
Toutes ces cloches de bonheur
Toutes ces cloches qui nont jamais encore sonné pour moi
Les cloches que je sonne
Sont mes amies sont mes amantes
Je veux quelles claironnent
Si esméralda est vivante
Pour dire au monde que quasimodo aime esméralda
Перевод песни Les cloches
Колокола больше не звонят
Собор сестер убивает
Квазимодо недоволен
Квазимодо влюблен
(Фролло)
Он забастует колоколами
Уже три дня
Квазимодо грустно
Квазимодо сошел с ума
(Гренгуар и Фролло)
Потому что он умирает.
(фомино воскресенье)
Колокола, которые я звоню
Мои любовники, мои любовники
Я хочу, чтобы кто-нибудь,
Какие бубнят и какие поют
Киль град или киль тонна
Или дождь или ветер
Я хочу, какие резонируют
В радости, как в смятении
Те, которые звучат при рождении
Те, которые звучат, когда мы умираем
Те, которые звучат каждый день каждую ночь, каждый час
Те, которые звучат, когда молятся
Те, которые звенят, когда плачешь
Те, которые звучат для народа, который рано встает
Для Вербного праздника
Для Квазимодо
На Рождество и День Всех Святых
Для lannonission
Для воскресения
На День святого Валентина и на Страстную пятницу
Для торжеств
И для процессий
Самый красивый это называется праздник бога
День Лан, день царей
День Пасхи, день радости
День Пятидесятницы с огненными языками
Для подтверждений
И для причащений
Langélus и glas dies irae dies illa
День любви
В день lassomption
Для всех hosannas и все alleluias
Но та, которую я предпочитаю
Среди всех этих железных женщин
Это три свадьбы
Кто мои лучшие друзья
Есть маленькая Мария
Для детей она ставит на земле
Есть великая Мария
Для моряков, уходящих в море
Но когда я звоню толстой Мари
Для любовников, которые женятся
Не то чтобы я смеялся.
Я скорее умру, чем умру.
Видеть их такими радостными
Видеть их такими счастливыми
Мне, что ни одна женщина никогда не будет смотреть в глаза
Видеть, как они свертывают
Видеть их сенволер
Среди звезд под сводом небесным
Все колокола, которые я звоню
Литания
Осанна аллилуиа dies irae dies illa
Все эти колокола несчастья
Все эти колокола счастья
Все эти колокола, которые никогда еще не звонили мне
Колокола, которые я звоню
Мои подруги мои любовники
Я хочу, чтобы кто-нибудь
Если Эсмеральда жива
Чтобы сказать миру, что Квазимодо любит Эсмеральду
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы