C’est toi l’acrobate, c’est moi le clown
C’est toi qui sautes, c’est moi qui tombe
Tu cours sur un fil, ça m' donne le vertige
C’est toi qui pars, c’est moi qui s’ennuie
Tu craches du feu, j' me sens brûlée
Tu marches sur les mains, je tombe sur le cul
Tu voles dans les airs comme Superman
Je suis terre à terre mais je suis une fan qui plane
Qui plane
Faut s’accrocher à la lune
Pour pas tomber de nos rêves
Faut s’accrocher
La solitude fait glisser du trapèze
Tu es le dompteur, je suis le lion
Tu prends mon cœur, je deviens chaton
T'éclaires dans le noir, ton œil magique
Nous dit que c’est toi le soleil du cirque
Le soleil du cirque
Faut s’accrocher à la lune
Pour pas tomber de nos rêves
Faut s’accrocher
La solitude fait glisser
Comme les miettes de toasts dans confiture
Comme ma veste de laine prise dans clôture
Comme les mouches noires au mois d’août
Prends ma main, envers et contre tout
Faut oh oh ouh…
Faut s’accrocher
Перевод песни Le soleil du cirque
Ты-акробат, а я-клоун.
Это ты прыгаешь, это я падаю
Ты бежишь по проволоке, у меня кружится голова.
Это ты уходишь, это я скучаю
Ты плюешь огнем, я чувствую, что сгорела.
Ты ходишь на руках, я падаю на задницу
Ты летаешь по воздуху, как Супермен.
Я на земле, но я фанат, который парит
Который парит
Надо держаться за Луну.
Чтобы не выпасть из наших снов
Надо держаться
Одиночество сползает с трапеции
Ты укротитель, я Лев
Ты забираешь мое сердце, я становлюсь котенком.
Ты светишься в темноте, твой волшебный глаз
Говорит нам, что ты-солнце цирка.
Солнце цирка
Надо держаться за Луну.
Чтобы не выпасть из наших снов
Надо держаться
Одиночество ускользает
Как крошки тостов в варенье
Как моя шерстяная куртка, взятая в забор
Как черные мухи в августе
Возьми мою руку, против и против всего
Надо о - О-оу…
Надо держаться
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы