C'était un petit chien de laine
Qui avait une queue de coton
À cause de ce phénomène
On l’avait baptisé Chiffon
Son père était un vrai molosse
Qui aimait chiquer la guenille
Sa mère avait le poil en brosse
C’est pour ça que tenant d’famille
C'était un petit chien de laine
Qui avait une queue de coton
Il la portait comme une antenne
Pour capter les «qu'en dira-t-on».
Un jour son père et puis sa mère
Lui dirent dans leur langage de chien:
Tu vas rester bien enfermé
Dans le placard d’la salle de bain
Où allez-vous? pleura l’toutou
J’ai peur tout seul dans ce placard
Cesse d’aboyer, va te coucher
Ou tu n’auras plus d'épinards.
Et les parents du chien de laine
Partirent la patte dans la main
Présider au Parc Lafontaine
Une grande exposition d’humains
… sposition d’humains.
Et le pauvre petit chien de laine
Tout seul dans son noir cabanon
Essuyait ses larmes, tontaine,
Avec' sa queue de coton
Il s’endormit tout comme un gosse
La tête sur une paire de galoches
Rêvant que la Fée Carabosse
Lui taillait la queue en filoches.
C'était un petit chien de laine
Qui avait une queue de coton
Dont n’a pas parlé Lafontaine
Oui mais, là n’est pas la question.
Or dans l’placard, affreux cauchemar
Y’avait des mites en quantité
Qui' avaient une faim, une faim de chien
C’est l’cas d’dire: quelle calamité!
Les v’là qui bouffent les belles touffes
Lui laissent les flancs à découvert
Lui rasent la tête, ramassent les miettes
En gardant l’croupion comme dessert.
Quand les parents du chien de laine
Revinrent de l’exposition
Il ne restait du chien de laine
Qu’une petite queue de coton.
P’tite queue de coton.
Перевод песни Le Petit Chien de Laine
Это была маленькая шерстяная собака
У которого был ватный хвост
Из-за этого явления
Его окрестили тряпкой
Его отец был настоящим молоссом
Кто любил жевать жвачку
У матери волосы были щеткой.
Вот почему семья
Это была маленькая шерстяная собака
У которого был ватный хвост
Он носил ее, как антенну
Чтобы уловить «что скажут".
Однажды его отец, а потом его мать
Сказали ему на своем собачьем языке:
Ты будешь сидеть взаперти.
В шкафу в ванной комнате
Куда вы идете? плакал песик
Мне страшно одному в этом шкафу.
Перестань лаять, иди спать.
Или у тебя больше не будет шпината.
И родители шерстяной собаки
Ушли лапу в руку
Председательствовать в парке Лафонтена
Большая выставка людей
... спозиция людей.
И бедная шерстяная собачка
Один в своем черном сарае
Вытирая слезы, тоненький,
С ' его хлопок хвост
Он заснул, как ребенок.
Голову на пару галош
Мечтая, что Фея Карабосса
Он подстригал хвост в филочках.
Это была маленькая шерстяная собака
У которого был ватный хвост
О котором не говорил Лафонтен
Да, но это не вопрос.
Золото в шкафу, ужасный кошмар
Там были мотыльки в количестве
Кто ' был голод, собака голод
Вот и приходится говорить: какое бедствие!
В'там, которые жрут красивые пучки
Оставляют его фланги открытыми
Брили ему голову, собирали крошки
Держа крупу в качестве десерта.
Когда родители шерстяной собаки
Вернулись с выставки
От собаки шерсти не осталось
Только маленький ватный хвостик.
Хлопчатобумажный хвост.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы